
英:/'blʌʃ/ 美:/'blʌʃ/
臉紅
過去式:blushed 過去分詞:blushed 現在分詞:blushing 第三人稱單數:blushes 複數:blushes
CET6,考研,TOEFL
vi. 臉紅;感到慚愧
n. 臉紅;紅色;羞愧
vt. 紅著臉表示;使成紅色
n. (Blush)人名;(英)布拉什
She blushed with embarrassment.
她尴尬得臉紅了。
I blushed for the mistakes you have made before.
我為你以前犯的錯誤感到羞愧。
The shy girl has a sudden blush.
那個害羞的女孩突然臉紅了。
Here comes your favourite person now - look, you're blushing!
你最喜歡的人來了 看 你在臉紅
I love all sorts of blush, liquid, powder, cream.
我愛各種腮紅 液體的 ********* 膏狀的
I felt myself blush.
我感到自己臉紅了。
The most important thing is to be honest, she says, without the trace of a blush.
“最重要的是要誠實。”她說道,絲毫不臉紅。
I'm quite shy, so I blush easily.
我很害羞,所以很容易臉紅。
It is not so bad to blush.
臉紅并不是件壞事。
She doesn't blush easily.
她不容易臉紅。
first blush
乍一看;乍看
at first blush
乍一看;一瞥
vi.|feel cheap;臉紅;感到慚愧
n.|red/shame;臉紅;紅色;羞愧
Blush 是一個兼具動詞和名詞含義的英語單詞,其核心意義與“因情緒變化引發的面部紅暈”相關,同時衍生出化妝品領域的專有含義。以下是詳細解釋:
生理反應(動詞/名詞)
作為動詞時,blush 表示“(因尴尬、害羞或激動)臉頰變紅”,例如:“She blushed when he complimented her.” 這種反應與自主神經系統激活有關,通常伴隨毛細血管擴張(來源:Oxford English Dictionary)。名詞形式則描述這種面部泛紅的狀态,常見于文學或心理學讨論中,例如:“A faint blush spread across her cheeks.”
化妝品術語(名詞)
在美妝領域,blush 專指用于增加面部紅潤感的腮紅産品。現代腮紅通常由粉末、膏體或液體構成,通過模仿自然紅暈提升氣色(來源:Encyclopedia Britannica)。例如:“Apply blush to the apples of your cheeks for a fresh look.”
隱喻與文化意義
在文學中,blush 常象征純真、羞澀或道德覺醒,如莎士比亞戲劇中常用 blush 表達角色内心的掙紮。心理學研究也指出,臉紅可能具有社交功能,傳遞非攻擊性信號以緩解沖突(來源:American Psychological Association)。
詞源與曆史演變
該詞源自古英語 blyscan(燃燒),14世紀後逐漸特指面部發紅現象。18世紀起隨化妝品普及衍生出“腮紅”含義(來源:Online Etymology Dictionary)。
單詞 "blush" 的含義可從以下兩方面詳細解釋:
boxed{動詞含義} 指因情緒波動(如尴尬、害羞、喜悅或羞愧)而臉頰發紅。例如:
boxed{名詞含義}
boxed{延伸用法}
boxed{近義詞辨析}
注:若需更權威釋義,建議查閱《牛津英語詞典》或專業語言學資料。
come overhiccupstick withbuckloathsurfeitrapprochementravelBorischinwagquagskatedwontingas againstazure stonebaggage allowancecheap laborhull girderlie fallowswim with the tidewithout further adoampulebasemencanographydiptychdirectoscopeGallicismgentianaMacgeeadirectional coupler