
英:/'blʌʃ/ 美:/'blʌʃ/
脸红
过去式:blushed 过去分词:blushed 现在分词:blushing 第三人称单数:blushes 复数:blushes
CET6,考研,TOEFL
vi. 脸红;感到惭愧
n. 脸红;红色;羞愧
vt. 红著脸表示;使成红色
n. (Blush)人名;(英)布拉什
She blushed with embarrassment.
她尴尬得脸红了。
I blushed for the mistakes you have made before.
我为你以前犯的错误感到羞愧。
The shy girl has a sudden blush.
那个害羞的女孩突然脸红了。
Here comes your favourite person now - look, you're blushing!
你最喜欢的人来了 看 你在脸红
I love all sorts of blush, liquid, powder, cream.
我爱各种腮红 液体的 ********* 膏状的
I felt myself blush.
我感到自己脸红了。
The most important thing is to be honest, she says, without the trace of a blush.
“最重要的是要诚实。”她说道,丝毫不脸红。
I'm quite shy, so I blush easily.
我很害羞,所以很容易脸红。
It is not so bad to blush.
脸红并不是件坏事。
She doesn't blush easily.
她不容易脸红。
first blush
乍一看;乍看
at first blush
乍一看;一瞥
vi.|feel cheap;脸红;感到惭愧
n.|red/shame;脸红;红色;羞愧
Blush 是一个兼具动词和名词含义的英语单词,其核心意义与“因情绪变化引发的面部红晕”相关,同时衍生出化妆品领域的专有含义。以下是详细解释:
生理反应(动词/名词)
作为动词时,blush 表示“(因尴尬、害羞或激动)脸颊变红”,例如:“She blushed when he complimented her.” 这种反应与自主神经系统激活有关,通常伴随毛细血管扩张(来源:Oxford English Dictionary)。名词形式则描述这种面部泛红的状态,常见于文学或心理学讨论中,例如:“A faint blush spread across her cheeks.”
化妆品术语(名词)
在美妆领域,blush 专指用于增加面部红润感的腮红产品。现代腮红通常由粉末、膏体或液体构成,通过模仿自然红晕提升气色(来源:Encyclopedia Britannica)。例如:“Apply blush to the apples of your cheeks for a fresh look.”
隐喻与文化意义
在文学中,blush 常象征纯真、羞涩或道德觉醒,如莎士比亚戏剧中常用 blush 表达角色内心的挣扎。心理学研究也指出,脸红可能具有社交功能,传递非攻击性信号以缓解冲突(来源:American Psychological Association)。
词源与历史演变
该词源自古英语 blyscan(燃烧),14世纪后逐渐特指面部发红现象。18世纪起随化妆品普及衍生出“腮红”含义(来源:Online Etymology Dictionary)。
单词 "blush" 的含义可从以下两方面详细解释:
boxed{动词含义} 指因情绪波动(如尴尬、害羞、喜悦或羞愧)而脸颊发红。例如:
boxed{名词含义}
boxed{延伸用法}
boxed{近义词辨析}
注:若需更权威释义,建议查阅《牛津英语词典》或专业语言学资料。
【别人正在浏览】