
n. 青;藍;憂郁
The listener deciphers what you said according to his own reference of blueness and transmits it to you in his own cipher.
聽者根據他自己對藍色的理解來破解你的話,再用他自己的密碼傳達給你。
The accompanying flotilla of dorados schools (up to 50 now) can be seen more easily, their astonishing blueness picked up by torchlight.
伴隨我們筏子的劍魚群能看得更清楚了(到現在為止差不多有50群了),在手電光的照射下,魚身的藍色讓人驚歎。
The birds, the people, the blueness of the sky, the clouds floating along, the smell of the fresh air, and the warmth of the sun on your cheeks.
鳥兒、人們、藍藍的天空、漂浮的雲彩、新鮮空氣的氣息,還有映照在你臉上的暖陽。
I can hide the blueness and fear in my deepest heart.
然而那沉靜的面龐卻能掩蓋住心中的無比恐懼和憂傷。
Maiden, your simplicity, like the blueness of the lake.
少女啊,你的樸實,宛如湖水的碧綠。
n.|tsing/hip;青;藍;憂郁
Blueness 是一個英語名詞,主要含義指藍色的性質或狀态,即物體呈現藍色的程度或特征。其核心在于描述顔色感知中的藍色屬性。具體可從以下幾個層面理解:
物理與感知層面
指光線波長在約450-495納米範圍内時,人眼視網膜感知到的顔色屬性。這種“藍”源于物體表面選擇性吸收其他波長光線而反射藍光,或光源本身發射藍光。在色彩科學中,blueness 是衡量物體顔色偏離中性灰(白、黑)向藍色方向的程度指标之一。
藝術與設計層面
在視覺藝術和設計領域,blueness 指代作品中藍色的運用及其引發的視覺感受,如平靜(如天空藍)、憂郁(深藍)或冷峻感。藝術家通過控制藍色的飽和度(saturation)和明度(value)來精确表達不同的 blueness。
文學與文化象征層面
在文學修辭中,blueness 常被賦予象征意義。例如,“the blueness of the sea” 不僅描述海水顔色,也可能暗示深邃、神秘或憂傷的情緒(如英語短語 “feeling blue” 表示悲傷)。文化上,不同藍色調(如天藍、海軍藍)承載特定聯想,如權威、甯靜或忠誠。
中文對應翻譯
該詞通常譯為“藍色”、“藍度”或“藍色的性質”,具體譯法需結合語境。例如,“the intense blueness of the sky” 譯為“天空的湛藍”,“measure the blueness of a pigment” 則譯為“測量顔料的藍度”。
權威來源參考:
“blueness”是形容詞“blue”的名詞形式,主要含義為:
顔色屬性
指物體呈現藍色的狀态或特質,例如天空、海洋的藍色(未搜索到相關網頁)。在光學中,它對應波長約450-495納米的光線,屬于三原色之一。
情感隱喻
受“blue”表示憂郁的影響,“blueness”可引申為悲傷、低落的情緒狀态。例如詩句中可能用“the blueness of her heart”描述内心的陰郁(未搜索到相關網頁)。
其他引申
在文學或藝術中,可能象征冷靜、深邃或孤獨。例如:“the blueness of the night”既描述夜色,也暗示靜谧氛圍。
由于未搜索到具體語境,以上解釋基于“blue”的通用詞義推導。如需更精确的釋義,建議提供具體例句或使用場景。
【别人正在浏覽】