月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bleeding heart是什麼意思,bleeding heart的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 軟心腸的;對社會問題太感傷的人

  • 例句

  • I'm not a bleeding heart liberal.

    我不是一個假裝同情隻說不做的自由主義者。

  • My poor great bleeding heart of a city.

    我可憐而又偉大的城市那顆流血的心。

  • She is a bleeding heart.

    她是個極富同情心的人。

  • Your bleeding heart should be more wary?I have a bad feeling about him.

    你的熱心腸是否應該警惕些?我對他有很不好的感覺。

  • The bleeding heart usually has no life or no enjoyable life outside of work.

    “心碎者”在工作外經常找不到屬于自己的生活或者無法享受生活樂趣。

  • 專業解析

    Bleeding Heart 是一個具有雙重含義的英語詞彙,其具體含義需根據語境判斷:

    1. 植物學含義(名詞):

      • 指代: 特指一種原産于亞洲(如日本、中國、西伯利亞)的多年生草本觀賞植物,學名通常為 Lamprocapnos spectabilis(曾用名 Dicentra spectabilis)。
      • 特征: 以其獨特且引人注目的花朵聞名。花朵呈心形,通常為粉紅色或白色,花瓣底部(“心尖”處)會垂下一滴狀結構,顔色常為白色,整體形态酷似一顆“滴血的心”,因此得名“Bleeding Heart”。
      • 習性: 喜陰涼、濕潤且排水良好的土壤環境,常在春季開花。因其優雅的花型和浪漫的象征意義(有時代表愛情或悲傷),在花園中很受歡迎。
      • 來源參考: 關于該植物的詳細分類、形态特征和栽培信息,可參考權威植物數據庫如密蘇裡植物園(Missouri Botanical Garden)的植物搜索頁面:https://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/PlantFinderDetails.aspx?kempercode=b580
    2. 政治/社會俚語含義(名詞,常帶貶義):

      • 指代: 形容一個人(通常是自由派或左翼人士)對貧困者、受壓迫者或其他社會不幸群體表現出過度的、感性的同情心。
      • 隱含意義: 該用法通常帶有批評或嘲諷的意味,暗示這種同情心是膚淺的、不切實際的、過于天真或感性的,可能缺乏對問題複雜性的認識或有效的解決方案,甚至被認為是在“作秀”。批評者認為“bleeding heart”更關注情感表達而非實際效果或責任。
      • 語境: 常用于政治辯論或社會評論中,用來質疑對手政策的可行性或動機。
      • 來源參考: 該俚語的定義和用法解析可查閱權威英語詞典:

    “Bleeding Heart”既可以指一種因其花朵形狀而得名的美麗園林植物(Lamprocapnos spectabilis),也可以作為一個常帶貶義的俚語,形容那些被認為對弱勢群體表現出過度、不切實際或天真同情心的人士。理解其具體含義需結合上下文。

    網絡擴展資料

    “Bleeding heart”是一個具有多重含義的英語表達,具體解釋如下:


    一、植物學含義

    指代一種花卉:
    “Bleeding heart”是荷包牡丹(學名:Dicentra spectabilis)的英文名稱。這種植物原産于中國北部,花朵呈心形,顔色多為粉紅與白色相間,因下垂的花苞形似“滴血的心髒”而得名。


    二、比喻含義

    形容人或态度:

    1. 字面直譯:
      直譯為“流血的心”,可象征悲傷或情感上的痛苦(如失戀、受傷等),但此用法較少見。

    2. 社會文化引申:
      更常見的用法是貶義,指“過度同情社會問題的人”或“假裝同情者”。例如:

      政客常被批評為“bleeding hearts”,認為他們對弱勢群體的關懷缺乏實際行動,僅停留在情感層面。


    三、其他相關用法


    四、中文翻譯注意

    中文常将“bleeding heart”譯為“軟心腸”或“老好人”,但需注意其英文語境中的潛在負面色彩(如虛僞、空談同情)。例如:

    廈門大學的微博投票顯示,部分中文使用者會将其誤解為“失戀的人”,但實際含義更偏向社會批評。


    總結來說,該詞需結合上下文判斷具體指向植物還是人物特質,并注意文化差異導緻的語義偏差。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】