
美:/'bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt/
adv. 離題,不中肯;無關緊要
Yes, I know it was an accident, but that's beside the point.
是的,我知道那是個事故,可是這無關緊要。
Write an outline before you start writing the article, or you would easily write something that is beside the point.
在開始撰寫文章之前寫一個大綱,不然你很容易就會寫一些離題的東西。
Brian didn't like it, but that was beside the point.
布賴恩是不喜歡它,但這同讨論的問題不相關。
But that's all beside the point.
但是這都脫離重點了。
That is both true and beside the point.
這個觀點沒錯但是并不切題。
adv.|beside the question/away from the point;離題,不中肯;無關緊要
"beside the point"是一個英語習語,表示某事物與當前讨論的主題無關或不重要。該短語源自法律辯論場景,其中"point"指案件的核心争議點,任何偏離該焦點的論述都被視為無效。現代用法中,它強調對事件本質的偏離,常見于學術讨論、新聞報道和日常對話場景。
根據《劍橋英語詞典》的釋義,該短語用于否定與核心問題無關的論點,例如:"His comments about the weather were beside the point when we were discussing budget cuts"。牛津大學出版社的語言學研究指出,該表達具有邏輯論證功能,常出現在議論文中用于排除幹擾因素。
在法律文書中,該短語具有特定應用場景。美國最高法院在2021年的判例中明确,律師提出的證據若被判定為"beside the point",将不被納入陪審團考量範圍(詳見美國司法部公開案例數據庫)。語言學家David Crystal在《英語語言百科全書》中強調,該短語保留了中古英語的論辯傳統,體現了英語文化對邏輯嚴謹性的追求。
"beside the point" 是一個英語習語,表示某件事與當前讨論的主題無關或沒有實際意義。以下是詳細解釋:
核心含義:
典型用法:
語境示例:
近義表達:
常見誤區:
這個習語在學術寫作和正式交流中尤為常用,幫助對話雙方保持讨論焦點。使用時注意配合手勢(如手掌向外推)可加強"排除無關信息"的語用效果。
flasharrangenot only but alsobe made frommisgivingcunninglydregdustbinsperspicuousnessslipperiestSodaStreamstumpySussexask for helpbilateral agreementcollimated lightdestructive powerdiagnostic tooldownward spirallapping machinelower levelout of charityaerotolerantarboresasthenolithburlierdeclarantdulcinkeplisterine