月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

behalf of是什麼意思,behalf of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 代表

  • 例句

  • On behalf of the department I would like to thank you all.

    我謹代表本部門感謝大家。

  • The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents.

    這次和解結束了代表居民的長達四年多的訴訟。

  • He spoke on behalf of all the members of the faculty and staff.

    他代表全體教職員工講了話。

  • Meara applied for a $369,000 grant on behalf of the school district.

    米拉代表學區申請了36.9萬美元的撥款。

  • I'd like to represent a problem to the school on behalf of the student union.

    我想代表學生會向學校提出一個問題。

  • 同義詞

  • |representation/deputy/ambassador;代表

  • 專業解析

    "behalf of" 的含義與用法詳解

    "Behalf of" 不是一個獨立的詞組,而是介詞短語"on behalf of" 或"in behalf of" 的核心組成部分。它表達的核心概念是代表某人或某物行事,或為了某人/某物的利益。以下是詳細解釋:

    1. 代表(Representing):

      • 這是最常見的含義。指一個人或實體作為另一個人的代理人或代言人行事,替其說話、行動或做決定。
      • 例句:律師在法庭上代表 (on behalf of) 他的當事人發言。
      • 例句:我謹代表 (on behalf of) 全體同事,向您表示熱烈的歡迎。
      • 來源參考:牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary) 将 "on behalf of" 定義為 "作為某人的代表;代替某人"。
    2. 為了...的利益(For the Benefit of):

      • 指做某事是為了幫助、支持或促進某人或某物的福祉、利益或目标。
      • 例句:我們籌集善款是為了 (on behalf of) 幫助貧困兒童。
      • 例句:他提出了一個有利于 (in behalf of) 環境保護的提案。
      • 來源參考:韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 指出 "in behalf of" 常用于表示 "為了某人的利益"。

    關鍵區别: "on behalf of" vs. "in behalf of"

    法律語境中的特殊含義

    在法律文件中,"on behalf of" 具有特定的重要性,明确表示一個人(如律師、代理人)被授權代表另一個人(委托人)進行法律行為,其行為後果由委托人承擔。

    常見用法結構

    "Behalf of" 的核心在于表達一種代理關系或利益關系。"On behalf of" 是最常用且标準的短語,主要表示"代表" 某人行事或發言。"In behalf of" 則更側重"為了...的利益",但使用頻率較低。理解其核心含義和常用搭配是掌握這個短語的關鍵。

    網絡擴展資料

    “Behalf of”的正确完整表達應為“on behalf of”,是英語中常用的固定短語,具體含義和用法如下:

    1. 核心含義

    表示代表某人或某組織行事,強調以他人/團體的名義或為了其利益行動。例如: • 律師在法庭上發言時說:"I'm speaking on behalf of my client."(我代表我的當事人發言) • 公司郵件中常見:"This decision was made on behalf of the board."(該決定由董事會授權作出)

    2. 語法結構

    • 後接代表人/團體:
    on behalf of + 個人(Mary)/團體(the committee)/機構(the government) • 存在變體“in behalf of”,但現代英語中“on behalf of”更通用,兩者區别逐漸淡化

    3. 使用場景

    場景類型 示例
    正式場合 籤署法律文件、商務談判、外交聲明
    日常溝通 代同事請假:"She's submitting the report on behalf of our team"
    書面表達 郵件結尾:"On behalf of the company, I appreciate your cooperation"

    4. 近義辨析

    •Representing:側重身份授權(需正式授權)
    •Acting for:側重臨時替代(如請假期間代理職務)
    •In the interest of:側重利益維護(不強調代表關系)

    注意:口語中可能出現省略介詞的情況(如美式非正式表達"I'm here behalf the committee"),但在正式寫作中必須使用完整形式"on behalf of"。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】