
英:/'bɪ'fuːl/
v. 愚弄
Don't befool Mother Nature.
不要愚弄自然母親。
In Iran the same mischievous propaganda is at work to befool the rather ignorant-or less knowledgeable-public that it poses a threat and is a fanatic, terrorist country.
認為伊朗構成威脅,是一個狂熱的恐怖主義國家,這是同樣的惡意宣傳在發揮作用,以愚弄無知或知識較少的大衆。
vt.|assify/make a fool of;愚弄
befool 是一個動詞,主要含義為“愚弄”、“欺騙”或“把……當傻瓜對待”。它強調使某人顯得愚蠢或通過詭計誤導某人,使其做出不符合自身最佳利益的行為或相信不真實的事情。
核心含義與用法:
語義側重與同義詞辨析:
“He feltbefooled by their elaborate prank.” (他覺得自己被他們精心設計的惡作劇愚弄了。) “Don’t try tobefool me with your excuses.” (别想用你的借口來糊弄我。)
文學與經典引用(增強權威性):
現代用法提示:
Befool 意指通過欺騙或戲弄使某人顯得或感覺自己像個傻瓜,核心在于“愚弄”并導緻對方陷入可笑的境地。它源于英語詞彙的經典構成,并在文學傳統中有其地位。如需最權威的釋義和例證,建議查閱《牛津英語詞典》或《韋氏詞典》等權威辭書。
“befool”是一個動詞,意為“愚弄、欺騙”或“使顯得愚蠢”。其核心含義是通過欺騙、誤導或戲弄使他人陷入尴尬或不利境地。以下是詳細解析:
詞源與構成
由前綴“be-”(表示“使成為”)和名詞“fool”(傻瓜)組合而成,字面即“使成為傻瓜”。這種構詞法常見于古英語或文學語境中,現代英語中較少使用。
用法與語境
同義詞與辨析
使用建議
該詞在現代口語中罕見,可能顯得生硬或過時。日常交流建議使用“fool”“trick”或“deceive”替代,例如:“He fooled me into believing his story”(他騙我相信了他的說辭)。
若需進一步了解古英語詞彙的演變或具體例句,可參考權威詞典如《牛津英語詞典》的詳細詞條。
shrillbiosphererecrudescecollapsiblehuttedlikenedMEDICApurposingstipendsa flock ofaortic archbang oncost savingelaborate onenvironmental disruptionin wavesleave a messageloan interestnotary officeobsolete equipmentaerographalegarAreopagusbotallackiteCHIPPcholeglobindecoctadestinkermebanazinespectrophotometry