月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bear the brunt是什麼意思,bear the brunt的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 首當其沖;承受打擊

  • 例句

  • Schools will bear the brunt of cuts in government spending.

    政府削減開支,學校将首當其沖受到影響。

  • Leviathan should bear the brunt.

    龐然大物分子應該首當其沖。

  • Your Banks should bear the brunt of it.

    你們的銀行應承受主要的負擔。

  • Your banks should bear the brunt of it .

    你們的銀行應承受主要的負擔。

  • The poor will bear the brunt of the impacts.

    窮人将承受氣候惡化帶來的沖擊。

  • 同義詞

  • |stand in the breach/stand in the gap;首當其沖;承受打擊

  • 專業解析

    "Bear the brunt" 是一個英語短語,指在困難或負面事件中承受最大的沖擊、壓力或責任。該表達常用于描述個人、群體或事物因外界因素(如自然災害、經濟危機或沖突)成為主要受影響對象的情況,強調其在事件中的核心被動角色。

    核心含義解析

    1. 承受主要壓力

      短語中"brunt"源自古諾爾斯語,意為"猛烈的沖擊"。因此,"bear the brunt"字面指抵擋最強烈的攻擊部分,例如:"沿海城市在飓風中 bore the brunt 的破壞"(參考來源:牛津英語詞典)。

    2. 責任與後果的集中承擔

      在組織或團隊中,該短語可形容因決策或失誤導緻某人成為問責焦點,例如:"項目經理 bore the brunt 的客戶投訴,盡管問題源于多個部門"(參考來源:劍橋詞典)。

    典型使用場景

    語言結構特點

    該短語多采用"bear/bore/borne the brunt of + 名詞"結構,時态根據語境變化。柯林斯詞典指出,其被動語态使用頻率較低,更強調主動承受的狀态。

    網絡擴展資料

    bear the brunt 是一個英語習語,表示“承受主要沖擊、壓力或打擊”。以下是詳細解析:


    1.短語含義


    2.詞源與構成


    3.常見使用場景


    4.語法與搭配


    5.同義替換


    注意:該短語多用于負面情境,強調被動承受而非主動選擇。更多例句和用法可參考權威詞典(如、)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】