
被剝奪,被奪去
It will be deprived of crucial information.
它得不到極其重要的情報。
Why shall I be deprived of both my sons in one day?
為什麼我在一日内要喪失你們兩個呢?
No child who is hungry should be deprived of breakfast.
任何一個饑餓的孩子都不該被剝奪吃早餐的權利。
He shouldn't be deprived of the right to defend himself.
他不應該被剝奪為自己辯解的權利。
No country should be deprived of the right to defend itself.
任何國家自衛的權利都不應該被剝奪。
"be deprived of" 是一個英語動詞短語,表示「被剝奪」或「缺乏」某種必要的事物,通常指因外部因素導緻失去原本應擁有的權利、資源或機會。該表達具有被動語态屬性,強調客觀條件造成的缺失,常用于法律、社會學及心理學領域。
從語言學角度分析,"deprive" 源自拉丁語 dēprīvāre(意為「剝奪」),前綴 de- 表示「去除」,詞根 privus 意為「個人的、獨有的」。現代英語中,"be deprived of" 隱含三層含義:
牛津詞典将其定義為「阻止某人擁有或使用某物」(prevent from having or using something),劍橋詞典進一步說明該短語適用于「生存必需品的缺失」(lack things necessary for basic living)。世界衛生組織在《健康社會決定因素報告》中,将「醫療資源剝奪」(be deprived of medical services)列為健康不平等的主要誘因。
該短語的嚴謹性使其成為學術論文高頻用語,近五年在PubMed期刊中的使用頻率提升27%,常見于公共衛生政策分析與人權研究領域。
"Be deprived of" 是一個英語動詞短語,表示"被剝奪、喪失或缺乏某物",通常指因外部因素導緻失去本應擁有的東西,帶有被動承受的意味。以下是詳細解析:
例:Refugees are often deprived of basic human rights.(難民常被剝奪基本人權)
例:Children in remote areas may be deprived of quality education.(偏遠地區兒童可能長期缺乏優質教育)
社會問題
描述貧困、戰争等導緻的基本需求缺失,如食物、醫療、教育等。
例:The pandemic deprived millions of people of their jobs.(疫情使數百萬人失業)
情感與權利
用于表達自由、尊嚴、親情等抽象事物的喪失。
例:Prisoners are deprived of freedom as punishment.(囚犯被剝奪自由作為懲罰)
自然條件
指因環境導緻資源匮乏,如光照、水源等。
例:Plants in caves are deprived of sunlight.(洞穴中的植物缺乏陽光)
主語 + be deprived of + 名詞/動名詞
例:She was deprived of sleeping by the noise.(噪音使她無法入睡)
如需進一步辨析近義詞或查看例句,可參考權威詞典(如牛津、柯林斯)的詳細條目。
【别人正在浏覽】