
并發
Having more choices does not necessarily mean more ******* because our life can sometimes be complicated by excessive choices.
有更多的選擇不一定意味着有更多的自由,因為過多的選擇有時候會讓我們的生活變得複雜。
Problems can be complicated by having multiple causes.
問題是可以通過複雜的多種原因。
Succession politics could be complicated by high-level disputes over how to respond to the Americans.
而這個接替的政策關于如何回應美國的高端争論而顯得更為複雜。
Photoaging can be complicated by many kinds of cutaneous diseases, and even results in cutaneous neoplasms.
皮膚光老化可并發多種皮膚病甚至與皮膚腫瘤的發生有病因學的聯繫。
Expansion will take years and could be complicated by the port's proximity to territorial waters disputed by Iran.
擴張會持續數年,并且會因港口臨近與伊朗有争議的領海而變得複雜化。
"be complicated by"是一個常用英語短語,主要表示某種情況因附加因素的出現而變得更加複雜。該表達常見于醫學、工程和法律等專業領域,強調原有狀況因新變量介入導緻處理難度增加。以下通過三個維度解析其核心含義:
醫學場景 在臨床報告中,該短語特指基礎疾病出現繼發症。例如肺炎患者并發呼吸衰竭,牛津臨床醫學詞典(來源:Oxford Reference)指出這種用法強調原發病理過程被新症狀幹擾。
工程應用 工程項目中常指技術問題的疊加惡化。劍橋工程術語庫(來源:Cambridge Dictionary)記載,如橋梁施工遇到地質斷層和暴雨雙重影響時,使用該短語描述多重阻礙導緻的複雜性。
法律語境 法律文件裡多指案件審理出現證據矛盾。根據美國法律案例庫(來源:Justia)收錄的判例,當主要證據被新證人證詞質疑時,法院文件會采用此表述說明審理難度的升級。
“Be complicated by”是一個英語動詞短語,其核心含義是“因...而變得複雜”,屬于被動語态結構。以下是詳細解析:
詞源構成
核心語義 表示某個原本存在的情況、問題或過程,因新的因素介入導緻複雜程度增加,常見于醫學、法律、工程等專業語境:
The surgery was complicated by excessive bleeding.(手術因大出血變得複雜)
典型用法特征
語義辨析
使用建議 建議在正式書面語中使用,日常口語中可用“made more difficult by”替代。注意時态變化:
該短語特别適合描述多因素交織的複雜情形,使用時需确保by引導的成分能清晰說明新增的複雜化因素。
alloyrancorarvocivilisedcoarsestconfusedlydecodeddryadgeologiststhroningartistic valuebe infected withcervical erosionletter of intentlook sicksoft tissueamikacinassonantchelonethidachemonastyCoixdiscommoditydystopiadysgenicemancipationistepimestrolfactorialLeptobasaceaeloamymasculinization