月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

basket case是什麼意思,basket case的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 四肢不全的人;完全傷殘者;完全沒有希望的人

  • 例句

  • You're going to think I'm a basket case when I tell you this.

    當我告訴你這些的時候,你肯定會認為我失态了。

  • The country is an economic basket case with chronic unemployment and rampant crime.

    這個國家處于非常糟糕的經濟狀态,到處都是長期失業的人和猖獗的犯罪行為。

  • You look like a basket case!

    看起來一點精神也沒有!

  • The term 'basket case' has an interesting origin.

    一詞的起源很有趣。

  • The country was an economic basket case due to civil war.

    那個國家由于内戰的關系,經濟癱瘓。

  • 專業解析

    "Basket case"是一個英語俚語,其含義和用法在不同語境中存在差異:

    1. 詞源與原始含義 該短語最早見于第一次世界大戰時期,指因戰争創傷導緻四肢截肢、需用籃子運送的士兵。美國陸軍1919年正式聲明否認存在此類極端傷殘案例,反而使該詞獲得傳播基礎。

    2. 現代引申含義 現代英語中主要表示兩種含義:

    1. 專業領域應用 心理學文獻中(如美國心理學會期刊),該詞被用來描述創傷後應激障礙(PTSD)患者的非正式表述。在經濟學領域,《經濟學人》雜志曾用"economic basket case"形容希臘債務危機時期的經濟狀況。

    2. 使用注意事項 根據BBC語言監測部門記錄,該詞在正式場合需謹慎使用,可能被認為帶有貶義色彩。建議在專業寫作中替換為"mentally unstable person"或"failed state"等中性表述。

    網絡擴展資料

    “Basket case” 是一個英語習語,通常有兩種含義,具體使用需結合語境:

    1.字面曆史含義(已過時且冒犯性)

    起源于第一次世界大戰期間,原指因戰争導緻四肢嚴重傷殘、無法自理的士兵,需被“裝在籃子裡”運送。這一用法因涉及對殘障人士的貶義描述,現已不再適用,并可能被視為冒犯。


    2.現代引申含義

    如今多用于非正式場合,形容“極度崩潰或失控的人/事物”:


    注意事項

    别人正在浏覽的英文單詞...

    part of speechbittermonumentdish outrevulsioncryogeniccomeliergrossesthumpingpanniculustitertrifleswizardingconcerted efforthourly rateprepared byprovisional regulationaldaminealisolambamarecanebotryoidalembryotrophgingivectomygonfalonierhemilaryngectomyhydrobismutiteisordillaryngoplastymetrectopia