
後退;軟化;減輕;卸下
Back off! There's no need to yell at me.
走開點!沒必要對我大喊大叫。
The press have agreed to back off and leave the couple alone.
新聞界同意退讓,不再攪擾這對夫婦。
You could back off to see the state, the country, the continent, even the globe itself.
你可以退一步去看看這個州、這個國家、這個大陸,甚至這個地球本身。
They can tell the distance of various objects by how quickly the sound waves bounce back off them.
他們可以通過聲波反彈的速度來判斷不同物體之間的距離。
Do you always back off?
你總是退避三舍嗎?
|rein back/step back;後退;軟化;減輕;卸下
“back off”的詳細解釋
“back off”是英語中常見的動詞短語,在不同語境中具有多層含義,主要包含以下核心用法:
物理性後退或撤離
指人或物體主動向後方移動以保持安全距離。例如:“駕駛員看到障礙物後立刻後退(backed off),避免碰撞”。這一用法常見于航海、機械操作等場景。
停止施壓或幹預
用于描述停止對他人的逼迫、威脅或控制行為。例如:“公司因員工抗議最終撤回(backed off)了加班政策”。該釋義被《牛津學術英語詞典》列為商務談判中的關鍵策略之一。
沖突中的讓步或緩和态度
在争執或對抗中主動降低敵意。例如:“警方通過溝通使對峙者緩和态度(backed off),化解了危機”。美國心理學協會官網指出,此類行為屬于非暴力溝通的典型應用。
詞源與拓展
該短語最早記錄于18世紀航海術語,原指船隻調整航向以避免碰撞,後逐漸擴展至社會行為領域。現代英語中,其衍生含義包括工程領域的“退刀操作”和人際關系中的“邊界維護”。
“Back off”是一個多義動詞短語,其含義根據語境不同而變化,以下是詳細解析:
1. 核心含義:後退/避讓
指物理或心理上的退後行為。例如:
2. 抽象引申:放棄/撤回
常用于表達停止堅持主張或計劃:
3. 口語化用法:停止糾纏
帶有強硬語氣,要求他人停止幹擾:
4. 其他較少見含義
使用場景建議:
可通過(新東方詞典)或(海詞詞典)查看完整釋義及例句。
thumbcapitalbe fond ofspecialisthold updisarrayconjugationFCCforgivenMauritanianiggledpreeminencesoksupplervalwigwamCarmelo Anthonycrude drugdeveloping nationhexagonal systemmatch withping pongvacuum flaskacutanceauditoriacyclotiadauphinelectrocalorimeterlytagstearate