
英:/'əˈwɒʃ/ 美:/'əˈwɔːʃ/
比較級:more awash 最高級:most awash
GRE
adj. 被浪沖打的;與水面齊平的;充斥的
The awash farmland means that the villagers have had no harvest this year.
這些被淹沒的農田意味着村民今年将顆粒無收。
When I got home at night, the bathroom was awash.
晚上我回到家時,浴室裡全是水。
These awash reefs, which have been hit by waves for years, look very smooth.
這些常年被浪沖打的礁石看上去十分光滑。
The bathroom floor was awash.
浴室地闆浸在水中。
This is a company that is awash with cash.
這是一家有大量現金的公司。
The world is awash with ships.
世界上充斥着船隻。
Croatia is awash with gossip.
眼下的克羅地亞真是流言滿天飛。
awash 是英語中一個形容詞,主要用于描述以下兩種核心含義:
指某物被水(尤其是海水)淹沒或浸泡的狀态,通常因潮汐、洪水或海浪導緻。
例句:
The coastal town wasawash after the hurricane, with streets submerged under seawater.
(飓風過後,這座海濱小鎮被海水淹沒,街道浸泡在海水中。)
來源參考:劍橋詞典對該詞的字面用法有明确釋義 Cambridge Dictionary: awash。
描述某物大量存在、過度充斥的狀态,常含負面色彩(如過剩、混亂)。
例句:
The market isawash with counterfeit products, making it hard for consumers to find genuine items.
(市場上充斥着假冒産品,消費者難以找到正品。)
來源參考:牛津詞典收錄了該詞的比喻用法 Oxford Learner's Dictionaries: awash。
"awash" 源自航海術語("a-" + "wash"),原指海浪沖刷甲闆。19世紀後擴展至比喻領域,反映英語中常用自然現象描述社會現象的特點。
來源參考:詞源解析參考《柯林斯英語詞典》詞源注釋 Collins Dictionary: awash。
來源參考:韋氏詞典的近義詞對比欄目 Merriam-Webster: awash。
“awash”是一個形容詞,主要用于描述某物被水覆蓋或淹沒的狀态,也可引申為“大量充斥”的比喻義。以下是詳細解釋:
1. 基本含義
指物體表面被水浸沒或沖刷,常見于自然現象描述。例如:
2. 比喻用法
表示某地充滿或充斥着大量事物(常含過量、混亂的負面色彩)。例如:
3. 詞源與搭配
源自航海術語,原指海浪沖刷甲闆的狀态。固定搭配為“awash with/in”(如“awash with debris”)。
4. 同義詞替換
根據語境可替換為 flooded(被淹沒)、inundated(泛濫)、overflowing(溢出)或 saturated(飽和)。
注意:該詞通常作表語使用(如“The floor was awash”),而非定語(不常用“an awash floor”)。
all kinds ofwash upharrowinghamstringlynchschematicabradingbailoutCiticreateddeltaseikonogenmucosalnoddedReyessensitivitiessequencinga quarter ofaortic stenosisconsumer behaviourdam crestfading memoryhiding poweruterine contractionalmsdeedandromimeticchibiniteguanitehomeokinesismesogene