
重視;着重于…;對…給予重視
We should attach importance to children's mental health.
我們應該重視兒童心理健康。
For such a big sum, we should attach importance to it.
數目如此之大,我們将予以重視。
More and more people attach importance to his thoughts.
榮格的思想正在受到越來越多的人的重視。
Summer health is a problem we should attach importance to.
夏日健康是我們應該重視的問題。
Only if you attach importance to your work, you can be regarded.
隻有你重視你的工作,你才能被引起注意。
|take seriously/make account of;重視;着重于…;對…給予重視
"attach importance to" 是一個常用的英語動詞短語,其核心含義是認為某事重要;重視;關注。它表示某人或某群體将價值、意義或優先性賦予某個特定的事物、觀點、行動或原則。
以下是其詳細解釋與用法:
核心含義與用法:
主語 + attach + importance + to + 名詞/動名詞/名詞性短語
The company attaches great importance to employee well-being.
(這家公司非常重視員工的福祉。)Parents should attach importance to developing good habits in their children.
(父母應該重視培養孩子的好習慣。)The government attaches high importance to environmental protection.
(政府高度重視環境保護。)強調程度:
importance
前添加形容詞來修飾其程度,如 great
, high
, paramount
, utmost
, considerable
, little
, no
等。We attach the utmost importance to safety standards.
(我們将安全标準置于最重要的位置。)He attaches little importance to material possessions.
(他不太重視物質財富。)語境與應用:
attach importance to education
)、重視客戶反饋 (attach importance to customer feedback
)、重視誠信 (attach importance to integrity
)。近義詞與辨析:
prioritize
那樣涉及排序,也不一定像 emphasize/stress
那樣着重于口頭或書面的表達。權威參考來源:
總之,"attach importance to" 是一個表達"重視"、"認為...重要"的标準且通用的英語短語,廣泛應用于各種書面和口語表達中。
“attach importance to” 是一個英語短語,表示“重視”或“認為某事重要”,強調對某事物賦予關注或價值。以下是詳細解釋:
整體結構為:attach + importance + to + 某事/某人,例如:
The school attaches importance to students' mental health.
(學校重視學生的心理健康。)
強調重視程度:常搭配副詞如great(非常)、much(很)等:
The company attaches great importance to innovation.
(公司非常重視創新。)
同義替換:可用value、prioritize、emphasize 等詞替換:
She values teamwork. = She attaches importance to teamwork.
(她重視團隊合作。)
I care about environmental protection.
= I attach importance to environmental protection.
Importance is attached to punctuality in this company.
(這家公司重視守時。)
通過以上分析,可以更靈活地在不同語境中使用該短語,準确表達“重視”的含義。
【别人正在浏覽】