
CET6,GRE,SAT
n. 收容所;避難所;流亡生物區(asylum的複數形式)
Asylums are now called mental hospitals.
瘋人院現在叫精神病醫院。
Men easily get depress and there are more men admitted in mental asylums.
男人則容易沮喪,因而有較多的男人患有精神病。
Starving and abandoned children were taken from the streets to orphan asylums. Ufa, 1922.
從街上找到的饑餓的被遺棄的孩子被送到孤兒收容所。
He developed a museum depicting the barbarous treatment that was prevalent in asylums for the insane.
他創立了一所博物館,專門展示在精神病院裡普遍存在的野蠻的治療方法。
If there were no schools to take the children away from home part of the time, the insane asylums would be.
如果不是學校把孩子們帶走,消耗了他們一部分精力,母親們就會被自己的孩子弄瘋。
political asylum
政治庇護,政治避難
insane asylum
精神病院
lunatic asylum
精神病院,瘋人院
mental asylum
精神病院
n.|refuges;收容所;避難所;流亡生物區(asylum的複數形式)
Asylums 是一個英語名詞,其含義根據語境有所不同,主要有以下三層核心意思:
(尤指舊時的)精神病院,收容所: 這是該詞曆史最悠久且最常被關聯的含義。它特指過去專門收容和治療精神疾病患者的機構。這些機構在曆史上往往規模龐大、與外界隔絕,治療方式在今天看來可能較為落後甚至存在不人道的情況。隨着精神衛生理念和醫療技術的進步,現代更傾向于使用“精神病院”(psychiatric hospital)或“精神健康中心”(mental health facility)等術語。該用法常帶有曆史背景色彩。 來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary Online),《瘋狂簡史》(Porter, R., Madness: A Brief History)
庇護,避難(尤指政治庇護): 在此語境下,“asylum”指為逃離本國迫害(如政治、宗教、種族原因)或危險(如戰争)的人提供的保護和安全居所。尋求庇護者(Asylum Seeker)是指申請在他國獲得難民身份或類似保護身份的人。獲得庇護(asylum granted)意味着該國正式承認其難民身份并提供法律保護。 來源:聯合國難民署(UNHCR)官方網站,《1951年難民公約》及其議定書
(廣義的)庇護所,避難所: 這是該詞最基礎的含義,指任何提供保護、安全或救濟的場所或機構。這種保護可以是物理上的(如躲避自然災害、暴力的安全屋),也可以是社會性的(如為孤兒或無家可歸者提供的收容所)。不過,在現代英語中,針對特定弱勢群體的收容機構通常有更具體的名稱(如shelter, refuge, orphanage)。 來源:梅裡亞姆-韋伯斯特詞典(Merriam-Webster Dictionary),國際紅十字會與紅新月會相關文件
“Asylums” 的核心概念圍繞“提供保護、收容或隔離的場所”。其具體含義需結合上下文判斷:最常見的是指舊式精神病院;在移民法律語境中指政治庇護;在更廣泛意義上指提供安全的避難所。理解其曆史背景和現代用法差異至關重要。
Asylums 是名詞 asylum 的複數形式,主要包含以下兩層含義:
庇護所/避難所
精神病院/收容所
含義 | 典型場景 | 例句 |
---|---|---|
政治庇護 | 國際法、難民問題 | She fled to Canada and was grantedasylum.(她逃往加拿大并獲得庇護。) |
收容機構 | 曆史或文學描述 | Victorianasylums were notorious for poor conditions.(維多利亞時期的收容所因條件惡劣而臭名昭著。) |
【别人正在浏覽】