as you were是什麼意思,as you were的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
原地不動,還原,複原(恢複原來的姿勢)
例句
As you were out, I left a message.
你不在,所以我留了一張字條兒。
You may have said to yourself as you were reading it, Gee, isn't this sort of digressive?
你可能閱讀的時候你對自己說:“哎呀,難道這不是離題了嗎?”
Q.Are you as enthusiastic now as you were?
你現在還和從前一樣豪情萬丈嗎?
Are you still as motivated as you were on the first day?
你仍然像開始那樣有目标明确嗎?
Well, that's not nearly as lyrical as you were expecting, is it?
不過,這幾乎并不像你預期的那麼充滿詩意,不是嗎?
專業解析
"as you were" 是一個英語短語,主要包含以下含義和用法:
-
核心含義:恢複原狀/恢複先前姿勢或狀态
- 這是該短語最原始和最常見的含義,尤其在軍事口令中。當指揮官下達 "as you were" 時,意思是撤銷剛剛發出的命令,要求士兵們立即恢複到發出上一條命令之前的狀态或姿勢。
- 例如: 士兵們聽到 "Stand at ease!"(稍息)後稍息,接着指揮官可能說 "As you were!",士兵們就需要立刻恢複到之前的立正姿勢。
- 在日常語境中,它可以更廣泛地表示“回到之前的狀态”、“就當沒發生過/沒說過”。
-
軍事口令:撤銷命令
- 在軍隊操練中,"as you were" 是一個标準口令,專門用于取消剛剛發出的命令。它指示士兵忽略剛剛的命令,并恢複到執行該命令前的姿勢或動作。這是确保隊列整齊和紀律性的重要口令。
-
日常用法:糾正或忽略
- 在非軍事的日常對話或會議中,"as you were" 可以用來:
- 糾正錯誤: 當說話者意識到自己剛剛說錯了話(比如提供了錯誤信息或發出了錯誤指令)時,可以說 "as you were" 來表示“收回剛才的話”、“當作我沒說過”。
- 忽略幹擾: 在被打斷或發生小插曲後,可以用 "as you were" 來示意大家忽略幹擾,繼續之前在做的事情或讨論的話題。意思類似于“繼續吧”、“請繼續”。
-
非正式用法:保持原樣
- 在非常隨意的語境下,有時也用來表示“保持原樣”、“别動”(特别是在整理東西或布置場景時)。但這層含義不如前幾種常用。
"as you were" 的核心概念是“恢複到之前的狀态”。它起源于軍事領域,作為撤銷上一條命令、要求士兵恢複原姿勢的标準口令。在日常語言中,它演變為用于糾正自己剛說的話或示意他人忽略小插曲并繼續之前活動的表達方式。
來源參考:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典)
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典)
- ArmyStudyGuide.com (軍事術語解釋網站)
- BBC Learning English (BBC英語教學)
網絡擴展資料
“as you were” 是一個英語短語,主要有以下兩種含義和用法:
1.軍事口令:恢複原狀
在軍事或紀律性場合中,該短語常作為口令使用,意為“恢複之前的姿勢/狀态”。例如:
- 當士兵被命令“立正”(attention)後,若指揮官喊“as you were”,士兵需立刻回到之前的“稍息”(at ease)狀态。
- 這種用法強調對指令的即時撤銷或調整,常見于英聯邦國家的軍隊訓練中。
2.日常對話:繼續/保持原樣
在非正式語境中,它可以表示:
- “請繼續(做你剛才的事)”:比如打斷某人說話後,用此短語示意對方繼續(類似“carry on”)。
例:"I was explaining the plan when—" "Wait, hold on." "Oh, sorry." "No, as you were."
- “保持現狀”:用于要求維持當前狀态,無需改變。
例:"Should I rearrange the books?" "No, as you were."
注意:
- 該短語帶有一定權威感,日常使用可能顯得生硬,需結合語境判斷是否合適。
- 過去式"as you were" 在文學中可能描述“你過去的樣子”(如 "You’re different now from as you were."),但此用法較罕見。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】