
英:/'ˈærənt/ 美:/'ˈærənt/
GRE,SAT
adj. 極惡的;聲名狼藉的;徹頭徹尾的
That's arrant nonsense.
那完全是胡說。
If one day you feel like arrant...
果有一天你想要哭。
Most of his theories are arrant nonsense.
他的大多數理論都是胡說八道。
But my lazy little shadow, like an arrant sleepyhead.
但我那慵懶的小影子,活活像一大懶蟲。
An arrant fool; the arrant luxury of the ocean liner.
十足的傻瓜;極其豪華的定期遠洋客輪。
adj.|enormous/flagitious;極惡的;聲名狼藉的;徹頭徹尾的
"arrant"是一個形容詞,用于強調某種負面特質達到極端或無可争議的程度,通常翻譯為"徹頭徹尾的""聲名狼藉的"或"極端的"。該詞源自古法語"errant"(遊蕩的),在中古英語時期通過拼寫演變獲得強化語義。
根據《牛津英語詞典》記載,該詞最早記錄于14世紀,原指"流浪者",後逐漸演變為強調事物徹底性的貶義形容詞。現代英語中常用于修飾抽象概念,例如:
《韋氏詞典》指出,該詞語氣正式且帶有古風色彩,多用于書面語境。在莎士比亞戲劇《奧賽羅》中可見經典用例:"O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil!"(這裡暗指酗酒是arrant evil的體現)。
比較近義詞時,"utter"側重程度徹底性,而"arrant"更強調道德批判性。該詞在現代使用頻率較低,但在法律文書和文學評論中仍保留其修辭價值。發音為/ˈærənt/,注意與同源詞"errant"(犯錯的)區分重音位置。
arrant 是一個形容詞,主要含義為“徹頭徹尾的”“極端的”或“臭名昭著的”,通常用于強調負面特質的徹底性。以下是詳細解釋:
核心含義
用法特點
發音與詞态
同義詞對比
使用建議:在正式寫作中需謹慎使用,因其帶有強烈貶義;日常口語中可替代更中性的“total”或“complete”以增強語氣。
furrecentlypenultimatebrowsfrenalpenspentachordprisonersreframingSimonconstraint matrixcosmetic productsmedian nerverelative abundanceresist printinganonaineanovulomenorrheaarboriculturalarbusclebodilessCalclamnidaecalmalloyCamerouncorronildihydrocalciferolEwingidaeisopolymorphismlupomamesostigmatamutilans