
英:/''æprəbeɪt/ 美:/'ˈæprəˌbeɪt/
過去式 approbated 過去分詞 approbated 現在分詞 approbating 第三人稱單數 approbates
vt. 認可;承認;批準
Cao Guowei: I am not special approbate.
曹國偉:我不是非凡認可。
The plan that we make cannot get a client approbate!
我們做的計劃不能得到客戶的認可!
To find someone who approbate you and pride for you.
也就是我們要找到認可自己的人。
You cannot approbate and reprobate the same instrument.
你不能既批準而又擯棄同一文件。
Her job got constituent reliance, of the society approbate.
她的工作得到了組織的信賴,社會的認可。
vt.|confirm/allow/accept/recognize/agree;認可;承認;批準
approbate 是一個相對正式且主要用于法律或特定專業領域的動詞,其核心含義為:正式批準、認可或核準,尤其指通過官方或權威程式給予同意。以下是詳細解釋:
核心含義與正式性
"Approbate" 指對某事物(如文件、行為、決定)給予正式的、官方的或法律上的批準、認可或接受。它強調的不是簡單的同意或贊成,而是帶有權威性、程式性的确認,使其具有效力。例如,法庭可能 approbate 一份遺囑(即正式認證其有效),或監管機構 approbate 一項新規定。
與 "Approve" 的區别
雖然 "approve" 也有批準、同意的意思,但 "approbate" 通常用于更正式、更嚴肅的語境,特别是在法律、行政或宗教領域。它隱含了履行了必要程式或滿足了特定标準後的最終認可。日常表達中,"approve" 更常用。
詞源與曆史用法
該詞源自拉丁語 approbatus,是 approbare 的過去分詞,意為 "認可、贊成"(ad- 表示 "to" + probare 表示 "證明、測試、認可")。它經由中古英語進入現代英語,保留了其正式認可的原始含義。曆史上和在某些特定語境(如蘇格蘭法律)中,"approbate" 與 "reprobate"(拒絕、譴責)常作為一對反義詞使用。
典型用法場景
權威參考來源:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/approbate
“Approbate”是一個相對正式的動詞,主要用于法律或正式語境中,表示正式批準、認可或接受,尤其指通過官方程式或法律手段對某事物給予認可。其核心含義與“approve”相近,但更強調程式上的權威性。
如果需要進一步辨析與其他“批準”類詞彙的差異,可以補充具體例子說明。
funnierhave a bearing oncompartmentinimicalrectitudebronchioleinclusionMTNFTreekingremainingrethinkingscintillationimpression ontectonic analysistourist resourcesbenzylphenolbutetamatechickweedcritterdisenthroneexcitometabolicfriedcakegavotjawboningleptocercallongbowmetranoiktermicromaziaTLG