apple pie是什麼意思,apple pie的意思翻譯、用法、同義詞、例句
apple pie英标
美:/'ˌæpl ˈpaɪ/
常用詞典
蘋果派;蘋果餡餅
例句
He polished off the remains of the apple pie.
他把剩下的蘋果派趕快吃完。
We found the apple pie pudding too good to resist. Sure enough, it was delicious.
我們覺得這塊蘋果餡餅布丁令人無法抗拒。果然,它很美味。
Here is a piece of apple pie.
這是一塊蘋果派。
This is a piece of apple pie.
這是一塊蘋果派。
Help yourself to this apple pie.
請隨意吃點蘋果餡餅。
同義詞
|Appie/apple tart;[食品]蘋果派;蘋果餡餅
專業解析
"apple pie" 是一個複合名詞,由 "apple"(蘋果)和 "pie"(餡餅)組成,其含義和象征意義遠超出字面意思,在美國文化中尤其具有深厚的根基。
-
字面含義 (Literal Meaning):
- 一種烘焙食品: 指一種用蘋果作為主要餡料制成的甜點餡餅。通常将切片的蘋果(有時會加入糖、肉桂、肉豆蔻等香料)包裹在酥皮或派皮中烘烤而成。它是北美和歐洲許多國家非常流行和傳統的甜點。
- 示例: "She baked a delicious homemade apple pie for dessert." (她為甜點烤了一個美味的自制蘋果派。)
-
文化象征意義 (Cultural Symbolism - Primarily American):
- "Apple pie" 最核心且廣為人知的含義超越了食物本身,成為美國文化中的一個強大象征,代表着:
- 家庭價值觀與溫馨 (Hominess & Family Values): 新鮮出爐的蘋果派散發的香氣和味道,常常與溫馨的家庭廚房、母親的關懷、童年的回憶以及舒適的家庭生活聯繫在一起。它象征着簡單、純樸的家庭幸福和傳統美德。來源參考:牛津詞典 (Oxford Languages) 在定義中常包含此文化内涵;美國文化研究文獻普遍認可此象征。
- 美國傳統與愛國主義 (American Tradition & Patriotism): "As American as apple pie" (像蘋果派一樣美國化) 是一句廣為人知的習語,用于形容那些被認為是典型的、根深蒂固的美國事物或價值觀(如棒球、熱狗、自由民主理念等)。蘋果派被視為美國國家認同和文化遺産的核心組成部分,象征着理想化的美國生活方式。來源參考:史密森尼學會 (Smithsonian Institution) 關于美國文化象征的文章;美國烹饪學院 (Culinary Institute of America) 對美國飲食曆史的闡述。
- 道德正直與美德 (Morality & Virtue): 由于其與家庭和傳統的緊密聯繫,蘋果派有時也被引申為代表“好的”、“正派的”、“無可指責的”事物。例如,"apple-pie order" 意為“井然有序”。來源參考:牛津詞典 (Oxford Languages) 詞源及習語解釋。
-
曆史背景 (Historical Context - Supporting the Symbolism):
- 雖然蘋果派并非起源于美國(其根源可追溯到中世紀歐洲),但它在美國殖民地和建國初期就非常流行。蘋果易于種植和儲存,是重要的食物來源,派則是一種利用食材的有效方式。這使得蘋果派成為早期美國定居者餐桌上的常見食物,并隨着時間推移,逐漸融入國家叙事,成為代表美國開拓精神、自給自足和家庭生活的象征。來源參考:美國食品曆史書籍及網站(如 Food Timeline);史密森尼雜志 (Smithsonian Magazine) 相關曆史文章。
總結來說,"apple pie" 既指一種具體的、廣受歡迎的甜點,更深層次地(尤其在美國語境下)象征着家庭溫暖、傳統美德、愛國主義以及一種理想化的、純正的美國生活方式和價值觀。
網絡擴展資料
單詞 "apple pie" 的詳細解釋
1. 核心詞義與詞性
apple pie 是英語中兼具名詞和形容詞功能的短語,其含義因語境而異,涵蓋食品、文化象征及習語表達等多個層面。
名詞(Noun)
-
蘋果派:
- 一種用酥皮包裹蘋果片和糖烤制的甜點,起源于英國,後成為北美(尤其是美國)的經典食物。
She baked an apple pie for dessert.(她烤了一個蘋果派作為甜點。)
- 分類:包括傳統酥皮派(如 Mom’s apple pie)和創新口味(如 caramel apple pie)。
-
比喻用法:
- 象征美國文化:常與“典型美國特色”關聯,如短語 as American as apple pie(如牛仔褲、自由精神等)。
形容詞(Adjective)
-
整齊的/井井有條的:
- 源自 apple-pie order,形容事物排列有序,可能源于早期移民主婦制作蘋果派時對蘋果片的精細處理。
Her desk is always in apple-pie order.(她的書桌總是整整齊齊。)
-
傳統美國價值觀的:
- 描述家庭、社區等被視為美國核心價值的事物,如 apple-pie virtues(家庭和睦、鄰裡互助等)。
2. 詞源與文化意義
- 詞源:
- 源自16世紀英國,早期移民将蘋果派帶入美洲,逐漸成為美國飲食文化的标志。
- 文化象征:
- 美國精神:蘋果派因曆史普及度和家庭化制作,被視為“美國特色”的代名詞,常與自由、傳統關聯。
- 文學與影視:在美劇《辛普森一家》《美女摔角聯盟》中,蘋果派常被用于強化角色或情節的“美式”特質。
3. 常見短語與習語
短語/習語 |
含義與例句 |
as American as apple pie |
極具美國特色(如牛仔褲、搖滾樂): Baseball is as American as apple pie. |
in apple-pie order |
井井有條(可能源自法語 nappe pliée 的誤傳,意為折疊整齊的床單): The files are in apple-pie order. |
apple-pie virtues |
美國傳統美德(如誠實、勤勞): Neighborliness is an apple-pie virtue. |
4. 同義詞與反義詞
類型 |
詞彙 |
區别與例句 |
同義詞(甜點) |
fruit tart(水果塔) |
法式甜點,通常無酥皮頂蓋 |
同義詞(整齊) |
shipshape(井然有序) |
航海術語,強調嚴格秩序 |
反義詞(混亂) |
chaotic(混亂的) |
抽象對立(如 a chaotic room) |
5. 跨文化擴展
- 類比表達:
- as Japanese as sushi(像壽司一樣日本)
- as Chinese as dumplings(像餃子一樣中國)
- 全球化影響:
- 蘋果派已超越國界,成為國際菜單的常見選項,但仍保留其“美式”标籤。
apple pie 是一個多維度詞彙:
- 字面意義:從英國傳統甜點到美國文化符號;
- 比喻意義:既象征秩序(apple-pie order),又承載價值觀(apple-pie virtues);
- 語言活力:通過習語和影視傳播,持續影響英語表達與文化認知。
例如:
- 在餐廳點單時使用 a slice of apple pie 強調經典美味;
- 在政治演講中引用 apple-pie virtues 喚起聽衆共鳴。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】