
提出上訴
The court granted him leave to appeal against the sentence.
法庭準許他對判決提出上訴。
He will appeal against his conviction.
他将對判決進行上訴。
He plans to appeal against his conviction.
他不服判決,準備上訴。
There is no right of appeal against the decision.
關于這項判決,沒有上訴權。
She has decided not to appeal against a court order banning her from keeping animals.
她已決定不對禁止她養動物的判決上訴。
"appeal against"是法律術語,指對法院或官方機構的判決、決定提出正式異議并要求重新審理的行為。該短語通常用于司法程式中,表示當事人因認為原判決存在法律錯誤、程式瑕疵或事實認定偏差,而向上級法院提交請求推翻或修改原判的法定程式。
根據《元照英美法詞典》的定義,"appeal against"強調通過法定渠道挑戰已生效裁決的效力,其核心在于請求更高司法機構審查原判的合法性。例如,在英國司法體系中,當事人可在刑事判決宣布後28天内向刑事上訴法院(Court of Appeal)提交上訴狀,要求複核量刑是否適當或定罪是否成立。
該短語的適用場景包括:
美國聯邦法院系統數據顯示,約18%的民事上訴案件會引發原判部分或全部修改(數據來源:美國法院行政辦公室年度報告)。在中國法律體系中,根據《中華人民共和國民事訴訟法》第164條,當事人不服一審判決的,有權在判決書送達之日起15日内向上一級法院提出上訴。
關于詞組appeal against 的詳細解釋如下:
appeal against 表示“對…提出上訴”或“申訴”,主要用于法律語境,指因不服判決、裁決或決定而向更高司法機關請求重新審理。其核心含義是通過正式程式挑戰原有結論的有效性。
法律對象
後接被上訴的具體内容,如判決(sentence)、法庭命令(court order)、計劃決定(plan decision)等。
語法特性
常見于司法、行政決策或體育比賽中的争議裁決。例如:
更多完整例句和用法可查看海詞詞典或愛詞霸。
【别人正在浏覽】