
英:/'əˈpiːs/ 美:/'əˈpiːs/
每個
GMAT,SAT
adv. 每人;每個;各自地
I gave the two kids an apple apiece.
我給兩個孩子每人一個蘋果。
The budget is $50 apiece.
預算是每人50美元。
These products are priced at $40 apiece.
這些産品每件定價40美元。
Entire roast chickens were sixty cents apiece.
烤全雞每隻60美分
He and I had two fish apiece.
我和他每人有兩條魚。
They are selling them for $10 apiece at a few stores in Texas and Oklahoma.
得克薩斯和俄克拉何馬的一些商店正以每個$10的價錢出售它們。
The compensation bill offers the miners or their survivors as much as $100,000 apiece.
這筆賠償款提供給這些礦工或其尚活着的家人每人$100000。
The silly moles had not the sense to see that they did not need a door apiece.
愚蠢的鼹鼠們沒有意識到他們不需要每人一扇門。
They fired a shot apiece as they started, but their bullets whizzed by and didn't do us any harm.
他們出發時每人開了一槍,但他們的子彈呼嘯而過,沒傷着我們。
adv.|respectively/each;每人;每個;各自地
"apiece"是副詞,表示"每個"或"各自"的意思,用于描述平均分配到個體或單件物品的數量或價值。該詞源自中古英語"a pece",由"a"(一個)和"piece"(部分)組合演變而來,最早可追溯至15世紀。
在用法上,它強調平等分配,常見于以下三種場景:
與近義詞"each"相比,"apiece"更側重具體數值的均攤,而"each"可指代非數值的個體特征。在權威詞典中,該詞被标注為B1級詞彙(中級英語),屬于高頻使用詞彙。
“apiece”是一個副詞,表示“每個、各自”的意思,常用于描述物品的單價、分配方式或人均數量。以下是詳細解釋:
1. 核心含義
“The apples were sold at $2 apiece.”(蘋果以每個2美元的價格出售。)
2. 常見用法
“These pens are $5 apiece.”(這些鋼筆每支5美元。)
“We received two tickets apiece.”(我們每人拿到兩張票。)
“The puzzle has 500 pieces apiece in three boxes.”(三個盒子裡的拼圖各有500片。)
3. 語法特點
4. 發音與詞源
5. 易混淆點
“I ate a piece of cake.”(我吃了一塊蛋糕。)
“Cakes were $3 apiece.”(蛋糕每個3美元。)
使用建議:在涉及單價、人均分配或強調個體一緻性的場景中使用,避免與“a piece”混淆。
leave offbilateraldespicableestrangereconstitutescorchingDialogsfalsificationgallowministherefromcohesive energycome to minddeposition rateforced laborright wingstratigraphic trapsurface modificationwound gasketyoung manangioneuralgiabopeepbrackdysovarismFlabelligeridaeglossographergonotylgreenletJungfraunitration