
至少;而且還遠不止此
We got our money's worth and then some.
我們不僅得了按價錢應得的,而且還撈到了不少。
There are Indian, Chinese, Mexican, Thai restaurants... and then some!
有印度、中國、墨西哥、泰國餐館…,而且還有很多其他國家的餐館!
We can imagine how some of those details might go, and then some of the questions get rather tricky.
我們可以想象種種細節,有些問題會變得很難辦。
HP does -and then some.
惠普可以-還有其他一些公司。
Cover every Angle and packaging and then some.
涵蓋每一個角度和包裝還有其他的細節。
"and then some" 是英語中常見的口語表達,其核心含義為"遠不止如此,還有更多"。該短語通過誇張語氣強調前文所述内容僅是基礎,實際數量或程度遠超所述。以下是具體解析:
1. 詞源與構成 這個短語由并列連詞"and"與時間副詞"then"疊加"some"構成,最早可追溯至20世紀初的美國口語。牛津英語詞典指出其最初用于商業場景,表示交易金額超出預期。
2. 語用功能
3. 同義表達 劍橋英語詞典列舉的替代說法包括:"and more"、"plus extra"、"with interest",其中"with interest"多用于情感回報的語境。
4. 使用場景
5. 權威驗證 Merriam-Webster詞典特别強調該短語在美式英語中的高頻使用率,将其歸類為B1級常用表達,建議英語學習者在商務溝通中掌握此用法。
“and then some”是一個英語口語短語,主要用于強調某事物的數量、程度或範圍遠超所述内容,具體含義和用法如下:
強調數量/程度
回應假設或預期
非正式語境中的誇張表達
【别人正在浏覽】