
…的一個例外
This rule is an exception to the above rule of not setting mediation properties during this phase.
本條規則是上述要求不在此階段設置中介屬性的那條規則的一個例外。
An exception to the rule?
規則中的例外情況?
Adding an exception to a method.
給一個方法增加異常處理。
There is always an exception to any rule.
任何規律總有例外。
Well there is always an exception to the rule.
其實,總有例外的。
"An exception to"是英語中表示"對某規則或普遍情況的例外"的固定表達結構,其核心含義指某個特定對象或情況不符合原有規則、模式或普遍認知。該短語由兩部分構成:
語義解析
"Exception"源自拉丁語 exceptio,意為"被排除的事物"。在《牛津高階英漢雙解詞典》中定義為"不符合普遍規則的特例",而介詞"to"在此表示例外所指向的規則範疇。例如劍橋詞典官網例句"Whales are an exception to the rule that all mammals live on land"(在"所有哺乳動物都生活在陸地"的規則中,鲸魚是個例外)。
語法結構
該短語遵循"名詞+介詞"的固定搭配規則,根據《英語語法大全》的歸類屬于"特定規則例外"類表達。完整結構為"exception to + 規則/規律",例如:"This case constitutes an exception to the company's privacy policy"(此案例構成公司隱私政策的例外)。
應用場景
法律文本中常見該短語用于特殊條款說明,如《美國法典注釋》第5篇第552條(b)款規定的"國家安全例外"(exception to disclosure requirements)。在學術寫作中也用于描述科學規律的例外現象,如《自然》期刊論文中"量子糾纏現象是經典物理定律的例外"。
辨析要點
與相似表達"exception of"的區别在于:前者強調"對規則的突破",後者表示"從整體中排除"。例如《柯林斯語法指南》指出:"exception to a rule"指規則存在例外,而"exception of a person"指将某人排除在外。
“An exception to” 是一個英語短語,用于描述某事物不符合某個普遍規則、規律或模式的情況。以下是詳細解釋:
1. 短語結構
2. 核心含義 指某事物或情況不遵循某一既定規則或普遍現象,例如:
"This case is an exception to the rule."(此案例是該規則的一個例外。)
3. 常見用法場景
4. 搭配與語法
5. 常見混淆點
同義替換建議
如需進一步學習短語的使用場景,建議查閱權威詞典(如牛津詞典)或通過例句練習加深理解。
【别人正在浏覽】