月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

amount payable是什麼意思,amount payable的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 應付金額

  • 例句

  • The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable.

    借款人未能支付根據該協議規定到期應付的款項。

  • The amount of tax dodging crime can be classified into two parts: the amount payable and the amount paid.

    偷稅罪的數額可分為應繳納數額以及已扣、已收稅款數額。

  • For group payment, please attach a separate sheet listing the names and amount payable by each applicant.

    團體付款請另紙列明每位報名者之姓名及付款額。

  • Sales tax shall be stated at the tax amount payable in Renminbi under industrial and commercial consolidated tax.

    營業稅金項目以實際應交的工商統一稅的人民币金額反映。

  • Buyer shall have the right to deduct such cost directly from any amount payable by Buyer to Vendor under this Contract.

    購買方有權從其在本合同項下應支付給供應方的款項中直接扣除該等費用。

  • 專業解析

    "Amount Payable" 是一個會計和商業領域的核心術語,中文通常譯為“應付金額”。它指一個實體(如個人或企業)在法律上或合同上有義務支付給他人的、具體确定的貨币數額。

    其核心含義包含兩個關鍵要素:

    1. 應付性 (Payable):這表示存在一項債務或負債。該金額不是自願支付,而是基于某種義務産生的,例如:

      • 購買商品或服務後對供應商的欠款(應付賬款)。
      • 收到借款後對貸款機構的還款義務(應付貸款)。
      • 根據合同約定需要支付的費用(如租金、版權費)。
      • 應向稅務機關繳納的稅款(應交稅費)。
      • 應向員工支付的工資或福利(應付職工薪酬)。
      • 已宣告但尚未發放給股東的股利(應付股利)。
    2. 金額 (Amount):這表示該債務是具體的、可量化的貨币價值。它不是模糊的義務,而是一個明确的數字,例如“人民币 10,000 元”或“美元 5,000 元”。這個金額通常在發票、合同、賬單或對賬單上明确标示。

    總結來說,“Amount Payable” 就是指:

    在財務報表中的體現: “Amount Payable” 通常歸類在負債項下。常見的具體科目包括:

    權威參考來源:

    1. 中華人民共和國財政部 - 《企業會計準則》:作為中國會計工作的最高主管部門,財政部發布的《企業會計準則》是規範企業會計确認、計量和報告行為的權威文件。其中,對負債的定義(如《企業會計準則——基本準則》第二十三條)涵蓋了“應付金額”所代表的債務性質,即“負債是指企業過去的交易或者事項形成的、預期會導緻經濟利益流出企業的現時義務”。具體科目如“應付賬款”、“應付職工薪酬”、“應交稅費”等在應用指南中均有詳細規定。這構成了“應付金額”概念在中國會計實踐中的法定基礎。
    2. 國際會計準則理事會 - 《國際會計準則第1號:財務報表列報》:IASB 制定的國際財務報告準則是全球廣泛認可的會計準則。IAS 1 明确要求財務報表應區分流動負債和非流動負債,并列示主要的負債類别,如應付賬款、借款、稅款負債、準備等。這些負債項目本質上就是企業需要在未來支付的“應付金額”。IFRS 框架對負債的定義(“因過去事項而産生的現時義務,該義務的履行預期會導緻含有經濟利益的資源流出主體”)是理解“應付金額”負債屬性的國際通用标準。
    3. 牛津會計詞典 (Oxford Dictionary of Accounting):這部權威的專業詞典将“Payable”解釋為“到期應支付的金額”,并明确指出“Accounts Payable”是指“企業因賒購商品或服務而欠供應商的金額”。這清晰地從商業交易角度定義了“應付金額”的具體應用場景和含義。

    簡單示例:

    與“應付票據”的區别: “Amount Payable” 是一個總括性概念,指所有應付的款項。而“應付票據”特指那些以書面期票形式(如商業彙票)承諾支付的債務,它是“應付金額”的一種具體表現形式。

    網絡擴展資料

    “Amount payable”是財務和會計領域常用術語,具體含義如下:

    一、核心定義

    指應付的款項總額,即企業或個人在特定條件下需要支付的金額。 該金額通常與合同義務、賬單或法律條款相關,例如保險理賠時應付的款項、商品采購産生的應付賬款等。

    二、語法與用法

    1. 詞性結構

      • amount(名詞):表示數量或總額,後常接不可數名詞(如 money、tax),偶爾接複數可數名詞表示整體概念。
      • payable(形容詞):表示“應付的”,常見搭配如 tax payable(應付稅款)、accounts payable(應付賬款)。
    2. 應用場景

      • 會計賬簿中記錄負債(如發票應付金額)
      • 合同條款中約定支付條件(如保險賠付金額)
      • 稅務申報時計算應納稅額

    三、相關術語對比

    術語 區别
    Accounts Payable 會計科目,表示所有應付賬款的集合
    Amount Payable 具體某一筆應付的金額數值

    示例:
    公司采購設備後,會計會将 $50,000 計入 accounts payable(應付賬款科目),而每張發票上的 $10,000 則是 amount payable(單筆應付金額)。

    四、權威性說明

    新東方詞典将 payable 定義為負債賬戶的應付項目,印證了該術語在會計實務中的規範使用。建議在實際操作中參考會計準則或專業財務指南。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    FredprogrammeconventionalrungAthertonbedeckedbrandedcornfielddefusedimperceptiblyNigersandwichesstubblytouristsundressedconscious ofcystic fibrosisdrill cuttingsin such a wayproduction lineshoddy goodsstaple fiberwake up callafterbrainextravasatefluorsparinochondromamarihuanamechanicalnessQMG