Americanise是什麼意思,Americanise的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
vi. 美國化
n. 美國化
例句
It is hardly surprising that so many other governments are trying to Americanise their economies—whether through the European Union's Lisbon Agenda or Japan's Koizumi reforms.
所以,無論是通過歐盟的“裡斯本戰略”還是日本的小泉改革,許多其他政府都設法使其國家經濟“美國化”,這幾乎一點也不令人驚訝。
專業解析
Americanise(英式拼寫,美式拼寫為 Americanize)是一個動詞,指使某事物具有美國特征、風格或習俗的過程。其含義包含兩個核心維度:
-
文化適應與影響
指非美國的人、組織、制度或文化産品采納美國特有的習慣、價值觀、生活方式或商業實踐。例如,一家外國公司采用美國的管理模式或營銷策略,或個人移民美國後逐漸接受當地習俗。牛津大學出版社的《牛津英語詞典》将其定義為“使具有美國特征;使適應美國習俗或用法”。
-
語言本地化
特指将英語文本(尤其是英式英語)調整為符合美國英語的拼寫(如 colour → color)、詞彙(如 lift → elevator)和語法習慣的過程,以便美國讀者更容易理解。劍橋大學出版社的線上詞典将其解釋為“使某物變得更美國化,或使其適應美國文化或語言”。
應用場景舉例:
- 商業:跨國企業進入美國市場時,常需 Americanise 其産品名稱、廣告語或運營方式(如快餐連鎖調整菜單口味)。
- 語言:出版社将英國作者的作品 Americanise,替換其中的英式拼寫和術語,以符合美國讀者的習慣。
- 社會生活:移民通過 Americanisation(名詞形式)融入美國社會,學習英語、遵守法律并參與公民活動。
該詞常與全球化讨論相關,涉及文化同質化與文化多樣性議題。維基百科指出,“Americanisation”也用于描述美國文化對其他國家社會、媒體、飲食等方面的廣泛影響。
參考資料來源:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary) - https://www.oed.com
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) - https://dictionary.cambridge.org
- JSTOR學術期刊庫(文化傳播研究論文)- https://www.jstor.org
- 維基百科“美國化”詞條 (Wikipedia "Americanization") - https://en.wikipedia.org/wiki/Americanization
網絡擴展資料
根據多個詞典的解釋,Americanise(美式拼寫為Americanize)是一個動詞,主要含義為“使美國化”或“變得美國化”。以下是具體解析:
基本定義
- 核心含義:指将某事物(如文化、習慣、語言等)轉變為符合美國特征或标準的形式,也可表示個體主動適應美國文化的過程。
- 詞源:由“America”(美國)加動詞後綴“-ise/-ize”構成,表示“使……化”。
用法分類
-
及物動詞(帶賓語)
- 釋義:使某事物具有美國特色或風格。
- 例句:The year in the US has completely Americanised him.(在美國的一年徹底使他美國化了)。
-
不及物動詞(不帶賓語)
- 釋義:指人或文化自發地適應美國模式。
- 例句:After living in Iowa, he has totally Americanised.(在愛荷華州生活後,他完全美國化了)。
其他要點
- 拼寫差異:英式英語常用Americanise,美式英語多用Americanize。
- 近義詞:與“Westernise”(西方化)類似,但更強調美國文化的影響。
- 語境應用:常見于全球化、文化融合相關的讨論中,可能帶有中性或略帶批判的語義。
如果需要進一步了解發音或例句,可以參考權威詞典(如、2)的詳細說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】