月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

Americanisation是什麼意思,Americanisation的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 美國化

  • 例句

  • The no vote was driven by the most backward forces in France— the enemies of globalisation and Americanisation.

    否定票主要是來自法國的保守勢力---全球化和美國化的反對者。

  • There is also a belief that the decision, which was made by Reuters in the US, is further proof of the agency's Americanisation since it was acquired three years ago by Thomson.

    人們同樣有這樣的看法:自從被托馬斯收購三年來,美國的路透社所做的決議更深地證明了這一機構的美國化。

  • Hitherto, Budweiser has been at the forefront of the Americanisation of the world, often to the dismay of foreign drinkers of traditional beers who regard a Bud as a glass of water spoiled.

    至今,百威啤酒一直是世界上最具美國特色的龍頭産品,但常常令傳統的外國品嘗者失望,他們認為一杯百威隻是一杯被變質的水。

  • China's economic inequality does not condemn it to a future of stagnant Latin Americanisation. But it does demand an open discussion of what a just society would look like in China.

    中國的經濟不平等,并不意味着它的未來就是停滞不前的拉美化,但它的确要求進行一場公開讨論,探讨中國的“公正社會”将有哪些特色。

  • 專業解析

    Americanisation(美國化) 指美國的文化、價值觀、商業實踐、生活方式和政治制度在全球範圍内傳播、被采納或産生影響的過程。這一現象通常與全球化緊密相連,并常被視為文化帝國主義的一種形式。其核心含義包含以下幾個層面:

    1. 文化傳播與同化:

      • 這是最普遍的含義,指美國流行文化産品(如好萊塢電影、美劇、流行音樂、快餐品牌如麥當勞、星巴克)、生活方式(強調個人主義、消費主義)、社會規範(如美式英語詞彙的普及)以及價值觀(如自由、民主、機會平等)傳播到其他國家,并可能影響甚至部分取代當地文化習俗和傳統的過程。例如,全球年輕人穿着牛仔褲、觀看美國大片、慶祝萬聖節等現象常被視為美國化的表現。
    2. 經濟與商業模式擴散:

      • 指美國式的資本主義經濟模式、企業管理方法(如福特主義、泰勒制)、商業模式(如連鎖經營、特許經營)和消費模式在全球範圍内的推廣和應用。跨國公司将美式産品、服務和營銷策略帶到世界各地,塑造全球消費者的品味和習慣。
    3. 政治與制度影響:

      • 指美國的政治理念(如自由民主、憲政)、法律體系框架或特定政策(如新自由主義經濟政策)被其他國家借鑒或采納。美國在國際組織中的主導地位也促進了其規則和标準的推廣。
    4. 語言影響:

      • 美式英語在全球範圍内的廣泛傳播和使用,尤其是在商業、科技、互聯網和流行文化領域,導緻其他語言吸收大量美式英語詞彙和表達方式,有時甚至對本地語言構成挑戰。

    争議性: Americanisation 是一個充滿争議的概念:

    總結來說,Americanisation 描述了美國在全球範圍内施加其文化、經濟、政治和語言影響力的複雜過程,其結果既有融合與借鑒,也伴隨着關于文化主權和多樣性的深刻讨論。

    參考文獻:

    1. Oxford English Dictionary. "Americanization, n." Oxford University Press. (定義來源)
    2. Ritzer, George. The McDonaldization of Society. Pine Forge Press. (探讨美式商業模式全球化)
    3. UNESCO World Report: Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue. UNESCO Publishing. (讨論全球化下的文化影響與多樣性保護)
    4. Crystal, David. English as a Global Language. Cambridge University Press. (分析英語,包括美式英語的全球傳播)

    網絡擴展資料

    Americanisation(英式拼寫,美式拼寫為 Americanization)指某國文化或社會受到美國文化顯著影響的過程或現象。以下是詳細解釋:

    1. 核心定義
      指非美國本土的文化、社會或群體逐漸吸收美國的文化特征、價值觀或生活方式,例如語言、消費習慣、娛樂産業(如好萊塢電影)等。其同義詞為 Americanization,兩者含義相同,僅拼寫差異源于英式與美式英語習慣。

    2. 曆史演變

      • 早期含義(20世紀中葉前):主要指移民到美國後融入當地社會的過程,如學習英語、接受美國價值觀等。
      • 現代含義:更多指向全球化背景下美國文化對其他國家的滲透,例如快餐品牌(麥當勞)、社交媒體(Facebook)的普及。
    3. 語境與評價
      該詞可能帶有負面色彩,常被用于批評文化同質化或本土文化被削弱的現象。例如,提到“全球化并非美國化”,反映了對這一趨勢的反思。

    4. 發音與用法

      • 英式發音:/ə'merikəni'zeiʃən/
      • 美式發音:/əˌmerəkənaɪ'zeɪʃn/
        例句:The Americanisation of global media has sparked debates about cultural diversity.(全球媒體的美國化引發了關于文化多樣性的讨論。)

    如需進一步了解文化影響案例,可參考搜索來源中的具體語境分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    directoryfirmnessdripstonegluttinginwallkayaksmonocracymunchingprofessionalismstupidityepidemic preventiongood heavenslung volumenumber of threadssound attenuationtelephone chargestincture of iodineAccoloyanisoylarfonadArgenteaasbestoniteboundlesslycytidylatedahliadeclarerhoniedisochronouskilderkinperoxidase