agreed period是什麼意思,agreed period的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
商定期限;約定的期限
例句
It refers to lease the assets for an agreed period of time after selling it to another party.
指将資産出售給另一方後再按協議在約定的時間内租用該資産。
To obtain the level of cover required, the policyholder pays a premium for an agreed period of time.
為了獲得所需的覆蓋水平,投保人支付的時間約定期限溢價。
The messages are stored for an agreed period, and each partner is bound to the 'promise' made in the message.
在協議期内存儲消息,而每個合作夥伴都受到在消息中所作“承諾”的約束。
The cost of the 2 (two) trucks to be purchased by DTC will be defrayed by NTEC over an agreed period of time.
超過協議期後,由DTC公司購買的二輛卡車的成本,應由ntec公司支付。
Article 157 the buyer shall inspect the targeted matter after receiving it within the agreed period for inspection.
第一百五十七條買受人收到标的物時應當在約定的檢驗期間内檢驗。
專業解析
"Agreed period" 是一個複合名詞,在法律、商業合同和正式協議中非常常見,其核心含義是指雙方或多方當事人經過協商并共同确認的一段時間。這個時間段是合同或協議條款生效、義務需要履行或權利可以行使的具體期限。
其詳細含義可以從以下幾個方面理解:
-
協商一緻的結果:
- "Agreed" 強調這個時間段不是單方面決定的,而是所有相關方通過讨論、談判或協商後共同接受和确認的。它體現了當事人的合意(meeting of the minds),是合同自由原則的體現。
- 來源:Legal Information Institute, Cornell Law School (通常提供權威法律術語解釋)。
-
特定的時間跨度:
- "Period" 指一個具體的、有起點和終點的時間段。這個時間段可以是幾天、幾周、幾個月、幾年,甚至是某個特定事件發生前或發生後的一段時間(例如,“交貨後30天内”)。
- 來源:Oxford English Dictionary (OED) (作為權威詞典,對詞彙的基本含義有詳盡定義)。
-
合同義務或權利的載體:
- 在合同中,"agreed period" 通常是關鍵條款的組成部分。它定義了:
- 義務履行期: 一方必須在何時完成某項工作(如供貨、付款、提供服務)。例如,“供應商應在協議期内(agreed period)每月交付1000件産品。”
- 權利有效期: 一方在何時可以行使某項權利(如獨家銷售權、使用權)。例如,“被許可方在協議期内(agreed period)擁有在該地區獨家銷售軟件的權利。”
- 合同有效期: 整個合同具有法律約束力的總時長。例如,“本協議自籤署之日起生效,有效期為三年(the agreed period)。”
- 特定條款適用期: 某些特殊條款(如保密義務、競業禁止)僅在協議期内或協議期結束後的一段時間内有效。
- 來源:International Chamber of Commerce (ICC) (其制定的INCOTERMS、模型合同等廣泛用于國際商業,其中明确涉及協議期限的概念)。
-
明确性與可預見性:
- 明确規定 "agreed period" 的主要目的是為了增加合同的确定性和可預見性。它讓所有當事人清楚地知道某項責任何時開始、何時結束,或者某項權利何時可以行使、何時終止,從而減少未來發生争議的可能性。
- 來源:American Bar Association (ABA) (其資源常強調合同條款清晰明确的重要性)。
總結來說,"agreed period" 指的是在合同、協議或任何具有約束力的安排中,由相關各方共同約定并明确寫入條款的一個具體的時間段。這個時間段是各方履行義務、行使權利或合同本身生效的基礎框架,是合同條款清晰化和減少歧義的關鍵要素。
網絡擴展資料
“Agreed period”是一個由形容詞和名詞組成的複合詞,常見于正式協議或法律文件中,表示雙方共同商定的時間段。以下是詳細解釋:
詞義解析
-
Agreed(形容詞)
- 含義:指“雙方達成一緻的、經協商同意的”。
- 來源:源自動詞 agree(同意),過去分詞形式轉為形容詞,強調已完成協商的狀态。
-
Period(名詞)
- 含義:指“一段特定的時間”,如合同期、項目周期等。
- 擴展:在商業或法律語境中,常隱含“具有約束力的時間範圍”。
整體含義
“Agreed period”表示雙方通過協商确定的時間段,通常用于以下場景:
- 合同條款:如付款期限、服務周期(例:The payment must be made within the agreed period)。
- 項目規劃:如任務截止日期(例:Complete the project within the agreed period)。
- 法律協議:如試用期、分居期(例:a trial separation over an agreed period)。
用法與搭配
- 常見搭配:
- within/over/during the agreed period(在商定期限内)
- extend the agreed period(延長協議期限)
- violate the agreed period(違反約定期限)。
- 語法特性:
作為名詞短語,可直接作主語或賓語,需搭配定冠詞 the(例:The agreed period is three months)。
同義替換
- Formal terms:specified timeframe(規定期限)、contractual period(合同期)。
- Informal terms:agreed time(約定時間)。
如需進一步了解 agree 的用法(如介詞搭配),可參考中的詳細說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】