月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

agitate for是什麼意思,agitate for的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 鼓動

  • 例句

  • The women who worked in these mills had begun to agitate for better conditions.

    在這些工廠裡工作的女工開始為更佳的條件而抗争。

  • Do not agitate for a decision right now, nor seek animmediate solution.

    不要現在就急着作出決定,也不要非得即刻解決問題。

  • The individual endeavour song but in the heart of wayfarers agitate for a long time.

    一支支奮進歌卻在跋涉者的心中長久激蕩。

  • While players at lesser clubs might agitate for a move, Wes has stayed loyal to the one he adores.

    低級别球隊的球員們也許總想轉會,韋斯卻忠于他的所愛。

  • In the meantime, people like Allen Frances will agitate for the number of diagnoses and their scope to be reduced.

    屆時,像艾倫·福朗瑟斯一樣的人們将會因書中診斷詞條的數量和縮減餘地而憂慮。

  • 同義詞

  • |drum up;鼓動

  • 專業解析

    “agitate for”是一個英語短語動詞,指通過公開言論或行動持續、積極地推動某一社會變革或政策實施。該短語通常帶有組織性、目标性特征,強調通過制造輿論壓力或動員群衆來實現訴求。例如環保組織可能“agitate for stricter emissions regulations”(倡導更嚴格的排放法規)。

    從語義構成分析,“agitate”源自拉丁語“agitare”(驅動、攪動),後綴“-ate”構成動詞,介詞“for”引出訴求對象。現代用法中,該短語多用于政治、社會運動等正式語境,《牛津英語詞典》将其定義為“to campaign or argue strongly for something that you want to happen”(為期望發生的事進行強烈呼籲)。劍橋詞典則強調其“通過公共讨論推動改變”的核心特征,指出該行為往往伴隨辯論、請願等具體行動。

    在典型用法中,該短語後接名詞性成分表示訴求目标,如“agitate for workers' rights”(争取工人權益)、“agitate for educational reform”(推動教育改革)。需要注意的是,其内涵包含持續性努力,與臨時性抗議存在區别。例如《紐約時報》在報道婦女選舉權運動時,曾用“suffragists agitated for decades before achieving voting rights”(婦女參政論者持續奮鬥數十年才獲得選舉權)來體現這一特點。

    網絡擴展資料

    “Agitate for”是一個動詞短語,通常指通過激烈争論、抗議或鼓動來推動某項社會、法律或政治變革。以下是詳細解析:

    1. 核心含義
      該短語強調為争取特定目标(如權利、政策改革)而采取積極行動,常帶有組織性社會運動色彩。例如:

      • Workers agitated for better working conditions.(工人為争取更好的工作條件而抗議)
    2. 詞義演變

      • 物理層面:原指“攪動液體”(如所述),後引申為“引發思想或情緒波動”
      • 社會層面:19世紀後多用于描述通過演講、示威等方式推動變革(提及的“煽動、鼓動”含義)
    3. 典型搭配
      | 搭配結構 | 示例 |
      |---|---|
      | agitate for + 名詞 | agitate for climate action(為氣候行動發聲) |
      | agitate for + 動名詞 | agitate for banning plastic(推動禁塑令) |

    4. 近義辨析

      • campaign for:更側重系統性宣傳活動
      • advocate for:偏重理性倡導而非激烈抗議
      • protest against:強調反對現有制度,而agitate for側重推動新事物
    5. 使用場景
      多用于新聞報道、政治演講中,如:
      The organization has been agitating for educational reform since 2020.(該組織自2020年起持續推動教育改革)

    注意:該短語在正式文件中可能帶有輕微負面色彩,暗示行為具有破壞性(參考關于“煽動”的解釋)。中性表達建議使用“advocate for”或“promote”。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    tonightumcome up toadd up tooverflowcontinental shelfauguryhaloedloonsmicrometerpetroprepubertalSinaislumdogtremelloseversioningzeroedoriginal textpower consumptionseem to beTraditional ChineseagriumclericallydiogeniteFreyageotechniqueheterauxesisincirratainsectoverdinjotting