
英:/'əˈfreʃ/ 美:/'əˈfreʃ/
SAT
adv. 重新;再度
He deleted the table and made afresh the data.
他删掉了這個表,又重新做這些數據。
The teacher is going to consider afresh the new topic of my dissertation.
老師準備重新考慮我提的論文新話題。
After accepting my apology, she promised to start afresh.
接受了我的道歉後她答應重新開始。
It was a chance to start afresh.
這是個重新開始的機會。
They believe that the only hope for the French left is to start afresh.
他們認為留下來的法國人的惟一希望是重新開始。
Thinking afresh is the easier bit.
重新思考還是比較容易的方面。
The work will have to be done afresh.
這工作得重新再做了。
Martin paused from his rhapsody, only to break out afresh.
馬丁暫停了他的狂歡頌,隻是為了重新說下去。
adv.|newly/anew;重新;再度
afresh 是一個副詞,其核心含義是“重新;再度;再次從頭開始”。它強調在之前的基礎上,以全新的起點或不同的方式重新開始做某事,通常帶有摒棄過去的狀态、方法或結果的意味。
這個詞常用于描述在失敗、中斷或需要改變後,以煥然一新的姿态或視角重新嘗試、思考或行動。例如:
(實驗失敗後,他們決定采用新方法重新開始。)
(讓我們抛開任何成見,重新審視這個問題。)
(新年是重新開始的好時機。)
權威來源釋義參考:
用法要點與辨析:
again
, anew
, once more
, over again
有相似之處,但 afresh
更側重“從零開始”、“摒棄過去”、“以新面貌/方式”的意味。a-
(表示“在…狀态中”) + fresh
(新鮮的,新的) 構成,字面意思即“處于新鮮的狀态”,引申為“重新開始”。 Afresh
傳達的是一種徹底的、帶有更新意味的“重新開始”,暗示着對過去行動的反思或摒棄,并準備以不同的方式或全新的起點再次嘗試。
afresh 是一個副詞,表示“重新開始”或“以新的方式重複某事”,通常用于強調從零開始的行動。以下是詳細解釋:
He left his job to start life afresh.
(他辭職後重新開始生活。)
Let's start afresh.(我們重新開始吧。)
The work must be done afresh.(這項工作必須重做。)
提示:如需更多例句或用法擴展,可參考權威詞典(如、4、6來源)。
【别人正在浏覽】