
害怕
I was afraid of the other boys.
我害怕其他的男孩子們。
There's nothing to be afraid of.
沒有什麼要害怕的。
She was afraid of going mad.
她擔心變瘋。
Most animals are afraid of fire.
大多數動物怕火。
Are you afraid of spiders?
你怕蜘蛛嗎?
|fear/cold feet;害怕
“afraid of”是英語中表示“害怕、擔心或憂慮”的常見短語,由形容詞“afraid”(害怕的)和介詞“of”組成,用于描述對具體事物、抽象概念或可能發生的不良後果産生的負面情緒。該短語的權威解釋可從以下三方面展開:
核心含義與用法
根據劍橋詞典的定義,“afraid of”表示“因感知到危險、傷害或不良後果而産生的恐懼心理”,其後可接名詞、動名詞或代詞。例如:“She is afraid of spiders”(她害怕蜘蛛)或“He’s afraid of failing the exam”(他擔心考試不及格)。
語法結構與語境差異
牛津學習詞典指出,“afraid of doing something”強調對行為本身的擔憂,而“afraid to do something”則暗示因恐懼而避免采取行動。例如:“He was afraid of waking the baby”(擔心吵醒嬰兒)與“She was afraid to ask questions”(因膽怯而不敢提問)存在細微區别。
心理層面的延伸含義
韋氏詞典補充說明,該短語在正式語境中可表達“帶有敬意的謹慎”,如“politicians are afraid of public opinion”(政客對輿論存有顧忌)。這種用法體現了恐懼心理在社會關系中的複雜性。
該短語的同義表述包括“fear”“scared of”等,但柯林斯詞典強調,“afraid of”在口語中使用頻率更高,且更傾向描述持續性狀态,而“fear”多用于書面語和瞬時情緒。學習者可通過朗文詞典的例句庫進一步掌握其搭配規律。
“Afraid of” 是一個常用的英語短語,表示“害怕、擔心或憂慮某種事物或情況”。以下是詳細解釋和用法說明:
基本含義
指因恐懼、不安或擔憂而回避某事物。例如:
語法結構
與“afraid to do”的區别
常見搭配
同義替換
可用“scared of”“fearful of”替代,語氣更口語化:
例句:Kids are often scared of thunderstorms.(小孩常害怕雷雨)
注意:該短語中的介詞“of”不可省略,且多用于口語和非正式寫作。在正式語境中,可用“fear”或“have a fear of”替代。
【别人正在浏覽】