
英:/'ədˈvaɪzmənt/ 美:/'ədˈvaɪzmənt/
n. 深思熟慮;勸告;(美)磋商
I suggest that you take some advisement in everything you do.
我建議你做任何事都要經過深思熟慮。
The teacher is always gentle to give me guidance and advisement.
老師總是溫柔地給予我指導和勸告。
The advisement center places great importance on protecting patients' privacy.
這家咨詢中心很重視保護病人的隱私。
The judge has taken the matter under advisement.
法官已經周密考慮這一事情。
I will take the suggestion under advisement, and refer it to the board.
我會認真考慮這個建議,并把它提交給董事會。
We'll take it up under advisement.
我們會好好考慮的。
Her advisement has no influence on her.
她的勸告對她毫無影響。
Student: Yeah, I'll take it under advisement.
學生:是的,我要經過周密地考慮。
n.|calculation/consultation;深思熟慮;勸告;(美)磋商
advisement是名詞,指“建議的提供”或“審慎考慮的行為”,常見于正式和法律語境。其核心含義包含兩方面:
建議或指導的行為
例如在商業決策中,管理層可能“seek professional advisement”(尋求專業建議),強調外部意見的參考價值。該用法可追溯至中古英語的“avisen”,意為“審視或商議”(來源:Merriam-Webster詞典)。
正式審議過程
法律文件中常用短語“take under advisement”,表示法官或機構對案件或請求的慎重評估。例如,法院可能将動議“置于考慮中”(held under advisement)以審查證據(來源:Cornell Law School法律數據庫)。
與近義詞“advice”不同,advisement更強調建議的正式性和系統性流程,例如教育機構用“academic advisement”描述學生選課的制度化指導(來源:Cambridge Dictionary)。該詞在現代英語中多用于法律、學術等專業領域,體現決策前的審慎态度。
單詞advisement 的詳細解釋如下:
Advisement 是名詞,源自動詞 advise(建議、勸告),指“給予建議的行為”或“被建議的狀态”。其核心含義與審慎考慮 相關,常見于正式或法律語境中,表示對某事的仔細斟酌或評估。
短語搭配
與近義詞區分
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句,我将協助分析。
【别人正在浏覽】