add weight to是什麼意思,add weight to的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
進一步證明;擴大影響;增強優勢;加重
例句
The convincing evidences listed in the article add weight to its conclusion.
文章中列出的令人信服的證據為其結論增加了分量。
Pollsters might want to add weight to the clipboards they give people, for one.
比如說,民意調查者可能想給人們的紙夾筆記闆增加重量。
Sympathy will add weight to his picks for candidates and calls for coalition unity.
同情會為他選擇的候選人增加砝碼,并能號召同盟團結。
Therefore , Silver said , the procedure will add weight to climate and the earth surface creature .
因此,西爾弗說,這一進程“會對氣候和地表生物産生重大影響”。
Reinforcement additions add weight to the barrier which can be a problem on structure-mounted barriers.
加固增加加重,屏障可以是一個結構問題上安裝的障礙。
同義詞
|aggravate/imbitter;進一步證明;擴大影響;增強優勢;加重
專業解析
add weight to 是一個英語短語動詞,主要有以下兩層含義:
-
字面意義:增加重量
- 指物理上使某物變得更重。
- 例句: Adding ballast to the ship's hulladded weight to the vessel, making it more stable in rough seas. (給船體壓載增加了船的重量,使其在波濤洶湧的海面上更穩定。)
-
比喻意義:增強說服力;使更有分量;提供有力支持
- 這是更常用的含義。指提供證據、論點、信息或支持,使得某個觀點、理論、論點、指控或擔憂顯得更可信、更有力、更難以忽視或更嚴重。
- 核心概念: 使某事顯得更真實、更可信、更重要或更可能。
- 例句:
- The new scientific studyadds weight to the theory that climate change is accelerating. (這項新的科學研究為氣候變化正在加速的理論提供了有力支持。)
- The witness's testimonyadded considerable weight to the prosecution's case. (證人的證詞大大增強了控方案件的說服力。)
- These recent scandalsadd weight to concerns about corruption within the organization. (最近的這些丑聞加劇了人們對組織内部腐敗的擔憂。)
- Her extensive experience in the fieldadds weight to her opinions on the matter. (她在這個領域的豐富經驗使得她對此事的看法更有分量。)
在絕大多數非物理語境下,add weight to 意味着“為...提供支持/證據,使...更可信、更有力或更顯重要”。它強調的是通過補充信息或證據來強化某個主張或觀點的可靠性和影響力。
參考來源: 該解釋綜合參考了牛津詞典、劍橋詞典、柯林斯詞典等權威英語學習詞典中對短語 "add weight to" 的定義和用法說明。
網絡擴展資料
“add weight to” 是一個英語短語,通常有以下兩種含義:
1.字面意義:增加物理重量
指在物體上添加實際的重量。
例句:
- "The engineer added weight to the base of the structure to improve stability."
(工程師在結構底部增加重量以提高穩定性。)
常見場景:工程、健身(如增加杠鈴片)、貨物運輸等。
2.比喻意義:增強說服力或可信度
指通過證據、數據或支持性信息使某個觀點、論點或懷疑更具說服力。
例句:
- "The new research adds weight to the theory that climate change is accelerating."
(新研究進一步支持了氣候變化正在加速的理論。)
常見搭配:
- 支持理論(support a theory)
- 強化論點(strengthen an argument)
- 驗證懷疑(validate suspicions)
近義表達:
- "lend credence to"(賦予可信度)
- "bolster"(支持)
- "corroborate"(證實)
使用注意事項:
- 語境關鍵:需根據上下文判斷是字面還是比喻意義。
- 區分短語:與 "carry weight"(有影響力)不同,後者強調權威性而非增強過程,如:"Her opinion carries weight in the team."
如果需要進一步分析具體例句或場景,可以提供更多信息。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】