add weight to是什么意思,add weight to的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
进一步证明;扩大影响;增强优势;加重
例句
The convincing evidences listed in the article add weight to its conclusion.
文章中列出的令人信服的证据为其结论增加了分量。
Pollsters might want to add weight to the clipboards they give people, for one.
比如说,民意调查者可能想给人们的纸夹笔记板增加重量。
Sympathy will add weight to his picks for candidates and calls for coalition unity.
同情会为他选择的候选人增加砝码,并能号召同盟团结。
Therefore , Silver said , the procedure will add weight to climate and the earth surface creature .
因此,西尔弗说,这一进程“会对气候和地表生物产生重大影响”。
Reinforcement additions add weight to the barrier which can be a problem on structure-mounted barriers.
加固增加加重,屏障可以是一个结构问题上安装的障碍。
同义词
|aggravate/imbitter;进一步证明;扩大影响;增强优势;加重
专业解析
add weight to 是一个英语短语动词,主要有以下两层含义:
-
字面意义:增加重量
- 指物理上使某物变得更重。
- 例句: Adding ballast to the ship's hulladded weight to the vessel, making it more stable in rough seas. (给船体压载增加了船的重量,使其在波涛汹涌的海面上更稳定。)
-
比喻意义:增强说服力;使更有分量;提供有力支持
- 这是更常用的含义。指提供证据、论点、信息或支持,使得某个观点、理论、论点、指控或担忧显得更可信、更有力、更难以忽视或更严重。
- 核心概念: 使某事显得更真实、更可信、更重要或更可能。
- 例句:
- The new scientific studyadds weight to the theory that climate change is accelerating. (这项新的科学研究为气候变化正在加速的理论提供了有力支持。)
- The witness's testimonyadded considerable weight to the prosecution's case. (证人的证词大大增强了控方案件的说服力。)
- These recent scandalsadd weight to concerns about corruption within the organization. (最近的这些丑闻加剧了人们对组织内部腐败的担忧。)
- Her extensive experience in the fieldadds weight to her opinions on the matter. (她在这个领域的丰富经验使得她对此事的看法更有分量。)
在绝大多数非物理语境下,add weight to 意味着“为...提供支持/证据,使...更可信、更有力或更显重要”。它强调的是通过补充信息或证据来强化某个主张或观点的可靠性和影响力。
参考来源: 该解释综合参考了牛津词典、剑桥词典、柯林斯词典等权威英语学习词典中对短语 "add weight to" 的定义和用法说明。
网络扩展资料
“add weight to” 是一个英语短语,通常有以下两种含义:
1.字面意义:增加物理重量
指在物体上添加实际的重量。
例句:
- "The engineer added weight to the base of the structure to improve stability."
(工程师在结构底部增加重量以提高稳定性。)
常见场景:工程、健身(如增加杠铃片)、货物运输等。
2.比喻意义:增强说服力或可信度
指通过证据、数据或支持性信息使某个观点、论点或怀疑更具说服力。
例句:
- "The new research adds weight to the theory that climate change is accelerating."
(新研究进一步支持了气候变化正在加速的理论。)
常见搭配:
- 支持理论(support a theory)
- 强化论点(strengthen an argument)
- 验证怀疑(validate suspicions)
近义表达:
- "lend credence to"(赋予可信度)
- "bolster"(支持)
- "corroborate"(证实)
使用注意事项:
- 语境关键:需根据上下文判断是字面还是比喻意义。
- 区分短语:与 "carry weight"(有影响力)不同,后者强调权威性而非增强过程,如:"Her opinion carries weight in the team."
如果需要进一步分析具体例句或场景,可以提供更多信息。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】