
英:/'ˌækwiˈes/ 美:/'ˌækwiˈes/
默許
過去式:acquiesced 過去分詞:acquiesced 現在分詞:acquiescing 第三人稱單數:acquiesces
TOEFL,GRE,GMAT,SAT,商務英語
vi. 默許;勉強同意
The secret plan was acquiesced by the upper leadership.
這個秘密進行的計劃得到了上層領導的默許。
The suspect acquiesced in the enormity of his crime.
犯罪嫌疑人默認了自己曾犯下的滔天大罪。
The manager acquiesced with the employee's proposal for the system reform.
經理勉強同意了這位職工提出的制度改革建議。
Steve seemed to acquiesce in the decision.
史蒂夫好像默認了這個決定
Steve seemed to acquiesce in the decision.
斯蒂夫看樣子默許了這個決定。
To cause to acquiesce; submit.
使默認;使服從。
No slate can acquiesce to such breaches of order.
沒一個國家會對此種破壞秩序的行為表示默認的。
It is the law of our existence; and we must acquiesce .
這是我們的存在要隨順的法則;我們隻能默認它。
Elizabeth said no more — but her mind could not acquiesce.
伊麗莎白不做聲了,可是她心裡依舊不敢贊同。
acquiesce in
默認;默許
vi.|connive;默許;勉強同意
"acquiesce"是動詞,指在不完全同意的情況下被動接受或默許某種安排或決定。該詞源自拉丁語"acquiescere",由"ad-"(朝向)和"quiescere"(安靜)組成,字面意為"趨于平靜",現多指因缺乏反對而默認接受的行為。
在法律語境中,《布萊克法律詞典》将其定義為"明知權利受侵害仍不作為的默示同意",常見于民事糾紛案件中(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。在日常用語中,劍橋詞典解釋為"雖不情願但未加反對地接受",例如員工對不合理工作安排的默許(Cambridge Dictionary)。
這個詞與"consent"(主動同意)存在本質區别,強調被動性和隱含性。韋氏詞典指出其核心在于"通過沉默或不作為表達的默許"(Merriam-Webster Dictionary)。在文學作品中的運用可追溯至19世紀,如簡·奧斯丁小說中人物對婚姻安排的默認接受,反映了當時社會等級制度下的權力關系(Oxford English Dictionary)。
“acquiesce” 是一個動詞,表示默許、勉強同意,通常指在缺乏明确反對的情況下被動接受他人的要求或決定,常帶有不情願或無奈的含義。
源自拉丁語 acquiescere(“安息,滿足”),由 ad-(向)和 quiescere(安靜)構成,本義為“趨于平靜”,後引申為“默認”。
若需進一步辨析與其他“同意”類詞彙的區别,可提供具體語境再探讨。
rulefirst and foremostclassicalitygladiatormermaidnecessitouscobbleseyeingliaoningrapsredactrootlessShionogistrangesttanglesVoldemortstatistical figuresuser friendlinessareatuscarunculaCuficdenoterdobermaneigenpolynomialergonomistfritillariagalactorrheaholothuriankorunalanai