
根據;取決于
There were more than a hundred halls there, according as the snow was driven by the winds.
那裡有一百多個大廳,都是風把雪花吹到一起形成的。
You may go or stay according as you decide.
你可要根據自己的決定而去或留。
His decision is according as what he likes.
他的決定取決于他喜歡什麼。
Everyone contributes according as he is able.
每個人根據自己的能力做出貢獻。
They are paid according as how well they work.
他們是按工作情況的好壞來領取工資的。
|foundation/seed;根據;取決于
"according as" 是一個複合連詞短語,在英語中主要用于表示某一情況或結果取決于另一情況或條件,相當于中文的“取決于”、“根據...而定”或“視...而定”。它強調的是一種條件性的對應關系。
以下是其詳細解釋與用法:
核心含義:條件性依賴
A happens / is true, according as B happens / is true.
(A是否發生/成立,取決于B是否發生/成立)。用法特點:
與 "according to" 的區别:
"According as" 是一個用于表達條件性依賴關系的正式連詞短語,意為“取決于”、“根據...而定”或“視...而定”。它連接兩個分句,表明主句的情況由從句的條件決定。在現代英語中,它比 "according to" 少見且更正式。
參考來源:
“according as” 是一個較為正式的英語短語連詞,用于表示“根據…而定” 或“取決于…” 的含義,強調兩種或多種情況之間的對應關系。以下是詳細解釋:
例句:The project will succeed according as we prepare thoroughly.
(項目的成功與否取決于我們是否準備充分。)
結構要求
後接從句(包含主語和謂語),而非名詞或短語。
✅ 正确:Prices vary according as the season changes.
❌ 錯誤:Prices vary according as the season.
正式語境
多用于書面語或正式場合,口語中更常用 depending on whether 或 depending on how 替代。
時态靈活
可根據語境使用不同時态:
according as:後接從句,強調條件與結果的動态對應。
According as he studies, his grades improve.
(他的成績提升取決于他是否學習。)
according to:後接名詞/代詞,表示信息來源或普遍标準。
According to the report, sales increased.
(根據報告,銷售額增長了。)
“according as” 適用于強調條件與結果嚴格對應的正式語境,需注意其後接從句的語法要求。在非正式場景中,建議使用更簡潔的替代表達。
year-roundat full tiltbuckwittynatalVanishedcommunicativecrumblesHalseyJasonnutritiousunflaggingbehave oneselfbig familyemergent lightexhaust systemin danger ofirrigation watermale sterile linepancreas isletsafety interlockingsatisfied withacrichineanacondadingsendocrinismgrisamineirreclaimableionicitymeatometer