
可接受的程度
Air pollution has risen above an acceptable level.
空氣污染已經超标。
The acceptable level should be below 1%.
可接受的病死率應低于1%。
This is below the acceptable level of 1%.
這一數字現已低于可接受水平1%。
So what is an acceptable level of radiation?
那麼可接受的輻射量是多少?
It's essential to keep labor costs at an acceptable level.
保持勞動力成本在一個可接受的水平也是很重要的。
“acceptable level”是一個複合名詞,指在特定标準或風險評估框架内被視為可容忍、合規或風險可控的阈值範圍。該概念廣泛應用于質量管控、環境監測和公共安全領域,其核心特征包含以下三點:
動态基準性
在不同領域存在量化标準,例如中國《大氣污染物綜合排放标準》(GB 16297-1996)規定苯系物排放濃度不得超過0.4mg/m³,此類強制性指标構成法律層面的可接受水平。
風險效益平衡
世界衛生組織《飲用水水質準則》提出微生物指标檢測頻率的接受水平需綜合考慮疾病暴發概率與檢測成本,體現技術标準與社會經濟因素的權衡。
行業差異性
制藥行業對無菌灌裝線微粒的接受水平要求達到ISO 5級潔淨度(≤3,520顆粒/m³),而食品加工企業同類指标可放寬至ISO 8級,顯示标準制定的領域特異性。
"Acceptable level" 是一個常見的英語短語,由形容詞acceptable(可接受的)和名詞level(水平、程度)組成,通常表示某事物在特定标準下被認為可被允許或容忍的程度。以下是詳細解釋:
商業與質量管控
指産品或服務的質量符合最低标準。
例句:The defect rate must remain below the acceptable level to pass inspection.
(缺陷率必須低于可接受水平才能通過檢驗。)
健康與安全
涉及污染物、輻射或風險的法定安全阈值。
例句:Exposure to radiation above acceptable levels can cause long-term harm.
(輻射暴露超過可接受水平可能導緻長期傷害。)
項目管理
指風險或誤差的容忍範圍。
例句:The team agreed on an acceptable level of budget variance.
(團隊就預算偏差的可接受範圍達成一緻。)
日常生活
描述個人主觀能容忍的程度(如噪音、壓力)。
例句:My acceptable level of noise is much lower when I'm working.
(我工作時對噪音的容忍度低得多。)
如果需要更具體的解釋(如某行業中的定義),可提供上下文進一步分析。
【别人正在浏覽】