aboard是什麼意思,aboard的意思翻譯、用法、同義詞、例句
aboard英标
英:/'əˈbɔːd/ 美:/'əˈbɔːrd/
常用解釋
在船上
類别
高中,CET4,CET6,考研
常用詞典
adv. 在(飛機、火車、船)上;騎在(馬)上;(喻)新入夥;(棒球)在壘上
prep. 在 (船或飛機)上
例句
He informed his family that he was safe when aboard.
他告訴家人他在船上很安全。
The killer could not be one of them, because they were aboard the ship until this morning.
兇手不可能是他們中的一員,因為直到今早他們都在船上。
The little boy went abroad for the first time and felt strange and delighted with everything.
小男孩第一次出國,對一切感到陌生和欣喜。
Welcome aboard flight BA345 to Tokyo.
歡迎乘坐BA345航班飛往東京
Virgin Galactic founder Richard Branson was aboard his company's rocket launch to become the first billionaire to space.
維珍銀河公司創始人理查德·布蘭森登上了其公司發射的火箭,成為第一個進入太空的億萬富翁。
A passenger aboard a flight to Miami was taped to his seat by flight attendants after he started becoming unruly.
在美國一架飛往邁阿密的航班上,一名不守規矩的乘客被空乘人員用膠帶綁在了座位上。
She invited 750 people aboard the luxury yacht, the Savarona.
她邀請了750人登上這艘豪華遊艇,薩瓦羅納號。
As the ship berthed in New York, McClintock was with the first immigration officers aboard.
當那艘輪船停泊在紐約時,麥克林托克正和第一批上船的移民官員們在船上。
There was a woman aboard.
船上有一個女人。
There's a Jonah aboard.
約拿在船上。
We must not take combustible goods aboard.
我們不可帶易燃品上船[車]。
常用搭配
go aboard
上船;上飛機
all aboard
請上船或者登機
同義詞
adv.|onboard/ashipboard;[航]在飛機上;[軍][船][交]在船上;在火車上
專業解析
aboard 是一個常用的英語單詞,主要用作介詞或副詞,其核心含義是“在(交通工具)上;登上(交通工具);加入(團隊或組織)”。它描述了某人或某物位于或進入一個封閉的移動載體或集體之中的狀态。
以下是其詳細解釋和用法:
-
在交通工具上:
- 這是最常用的意思。指某人或某物在船、飛機、火車、公共汽車、宇宙飛船等交通工具的内部或甲闆上。
- 介詞用法: 後接交通工具名詞。
- 例句:She is alreadyaboard the plane. (她已經登上飛機了。)
- 例句:All passengersaboard the ship must wear life jackets during the drill. (船上所有乘客在演習期間必須穿救生衣。)
- 副詞用法: 單獨使用,修飾動詞或整個句子。
- 例句:Welcomeaboard! (歡迎登機/船/車! - 常用問候語)
- 例句:The captain ordered everyoneaboard immediately. (船長命令所有人立即上船。)
- 例句:The flight attendant asked us to remainaboard during the short stop. (乘務員要求我們在短暫停留期間留在飛機上。)
-
登上交通工具:
- 強調進入或登上交通工具的動作。
- 副詞用法: 常與動詞如
come
, go
, get
, climb
, step
等連用。
- 例句:Pleaseget aboard; the train is about to depart. (請上車,火車即将出發。)
- 例句:Theystepped aboard the luxury yacht. (他們登上了豪華遊艇。)
-
加入(團隊、組織、項目):
- 這是一個引申義,常用于非正式或比喻語境,表示成為某個團隊、公司、項目或事業的一部分。
- 介詞用法: 後接表示團隊或組織的名詞。
- 例句:We're excited to have youaboard the team. (我們很高興你能加入團隊。)
- 例句:He cameaboard as the new CEO last month. (他上個月作為新任CEO加入了公司。)
- 副詞用法:
- 例句:Welcomeaboard! We're glad you joined us. (歡迎加入!很高興你成為我們的一員。)
-
在(大型物體,如平台、鑽井架)上:
- 有時也用于指在大型結構物或平台上,尤其是在航海或近海工業語境中。
- 介詞用法:
- 例句:The workersaboard the oil rig faced challenging conditions. (鑽井平台上的工人們面臨着具有挑戰性的條件。)
關鍵點
- 核心概念: 強調“在…之内”或“成為…一部分”,通常與移動載體或集體相關。
- 詞性: 主要用作介詞(後接名詞)或副詞(修飾動詞或句子)。
- 常見搭配:
aboard a ship/plane/train/bus
, welcome aboard
, get/go/climb aboard
, come aboard
, all aboard!
(催促登車/船/機的常用語)。
- 引申義: 加入團隊或組織時常用
welcome aboard
或 come aboard
。
參考來源:
網絡擴展資料
單詞 "aboard" 的詳細解釋
"aboard" 是一個英語詞彙,主要用作副詞或介詞,其核心含義與“在交通工具上”或“登上交通工具”相關。以下結合多源信息進行綜合解析:
1. 核心釋義與發音
- 發音:英式音标 [əˈbɔːd],美式音标 [əˈbɔːrd]。
- 詞性:副詞(adv.)、介詞(prep.)。
- 核心定義:
- 在交通工具上:表示處于船、飛機、火車、公共汽車等交通工具的内部或表面。
- 例:He was already aboard the plane.(他已登上飛機。)
- 登上交通工具:表示進入或加入交通工具的動作。
- 例:All aboard!(請各位上車/船/飛機!)
- 在生物學或運動場景(罕見):如棒球中的“在壘上”或船隻并列停靠(lay aboard)。
2. 具體用法與場景
(1) 副詞用法
- 描述位置或狀态:
- The passengers remained aboard during the delay.(延誤期間乘客留在機上。)
- Two patients aboard were transported to a hospital.(飛機上的兩名患者被送往醫院。)
- 與動詞搭配:
- go aboard(登機/船),get aboard(上車),come aboard(加入團隊或組織)。
(2) 介詞用法
- 後接交通工具:
- She invited guests aboard the luxury yacht.(她邀請客人登上豪華遊艇。)
- They boarded the train at Union Station.(他們在聯合車站登上火車。)
- 隱喻性用法:
- He joined the project aboard a new role.(他以新角色加入項目。)
3. 常見搭配與擴展
- 固定短語:
- Welcome aboard!(歡迎加入/乘坐!)
- All aboard!(全體上車/船/飛機!)
- lay aboard(船隻并排停靠)
- 近義詞:
- onboard(在交通工具上),alongside(并排)。
- 反義詞:
4. 近義詞辨析
- aboard vs. on:
- aboard 多用于大型交通工具(如飛機、火車),而 on 適用範圍更廣(包括小型車輛如出租車)。
- 例:She got aboard the train.(她登上火車) vs. She got on the taxi.(她上了出租車)。
- aboard vs. abroad:
- aboard 表示“在交通工具上”,abroad 意為“在國外”。
- aboard vs. board:
- board 是動詞,意為“登上交通工具”,而 aboard 表示狀态或動作完成後的位置。
5. 詞源與文化背景
- 詞根演變:源自拉丁語 ad bordum(在木闆邊),古英語中通過法語 aborder(靠近)演化而來,原指“登上船甲闆”,後擴展至其他交通工具。
- 文化關聯:
- 在航海時代,aboard 專指“在船上”,如 lay aboard(船隻并列航行)。
- 現代用法受美國英語影響,擴展至飛機、火車等。
6. 注意事項與誤區
- 詞性混淆:
- 避免将 aboard 誤用為名詞(正确名詞形式為 boarding)。
- 翻譯誤區:
- 中文常将 aboard 簡單譯為“在船上”,但其實際涵蓋飛機、火車等多種交通工具。
- 語法錯誤:
- 錯誤:He went aboard of the ship.(冗餘介詞)
- 正确:He went aboard the ship.
"aboard" 的核心是位置或動作與交通工具的關聯,具體含義需結合語境:
- 狀态:描述人或物已在交通工具内(如 passengers aboard);
- 動作:表示登入交通工具(如 go aboard);
- 隱喻:象征加入團隊或項目(如 welcome aboard)。
例如:
- 航海場景:The crew worked aboard the ship.(船員在船上工作);
- 航空場景:The flight attendant welcomed us aboard.(空乘歡迎我們登機);
- 職場隱喻:She joined the company aboard as a manager.(她以經理身份加入公司)。
掌握其搭配與近義詞差異,可避免常見錯誤并提升表達的準确性。
别人正在浏覽的英文單詞...
diputtermostpublic sentimentsanatoriumearnestlyofficialsproposalsacceptable qualityculture mediumen echelonendue withflower shopmajor casesmake no mistakemedian linemolten slagsterilizing agenttough guyunder discussionactinohematinahygroscopinAngiopteridaceaeBaconncoercionaryexegesesfiloionospherekeystrokelithocystotomylooseleaf