abashed是什麼意思,abashed的意思翻譯、用法、同義詞、例句
abashed英标
英:/'əˈbæʃt/ 美:/'əˈbæʃt/
詞性
比較級 more abashed 最高級 most abashed
類别
GRE,SAT
常用詞典
adj. 不安的;窘迫的;尴尬的
例句
He looks abashed, which made us laugh.
他窘迫的樣子讓我們大笑起來。
He looked a little abashed when he saw his ex-girlfriend.
他看到前女友時,神情有點尴尬。
I am abashed of the mistake I made yesterday.
對于我昨天犯的錯誤我感到很羞愧。
He looked abashed and uncomfortable.
他看起來既窘迫又不自在。
He was abashed at forgetting his wife's birthday.
他因忘了妻子的生日而感到羞愧。
Your kindness quite abashed me.
你的好意令我很不安。
Clare is abashed. I'm sorry!
克萊爾顯得有些尴尬“不好意思,是我心急了。”
I am abashed I can't do that.
不好心思,我恐怕沒措施那樣做。
同義詞
adj.|troubled/uncomfortable;不安的;窘迫的;尴尬的
專業解析
abashed 是一個形容詞,用來描述一個人因感到尴尬、害羞、笨拙或意識到自己的錯誤、不得體行為時,所表現出的局促不安、窘迫、難為情的心理狀态和外在表現。
具體含義解析如下:
-
核心情感:尴尬與窘迫
當一個人感到 abashed 時,核心體驗是強烈的尴尬感。這種尴尬通常源于意識到自己做了或說了不得體、愚蠢、不合時宜的事情,或者處于一個暴露自身缺點(如無知、笨拙)的情境中。例如,在公共場合摔倒、說錯話被糾正、或在能力明顯高于自己的人面前表現不佳,都可能讓人感到 abashed。它包含了一種因自我意識過強而産生的羞赧和不安。
-
外在表現:退縮與不自在
這種内在的尴尬感通常會外在地表現出來。感到 abashed 的人可能會:
-
與近義詞的細微區别
- Embarrassed: 這是最接近的同義詞,都表示因社交失誤或暴露缺點而感到不安。但
embarrassed
的使用範圍更廣,程度可能從輕微到嚴重,且更側重于社交評價帶來的不適感。Abashed
有時隱含更深一層的謙卑或自慚形穢感,尤其是在面對優越者時。
- Ashamed: 程度更深,包含強烈的道德或倫理上的負罪感、羞恥感,通常是因為做了錯事或有違道德标準。
Abashed
不一定涉及道德層面,更多是社交尴尬或能力不足帶來的窘迫。
- Humiliated: 程度最嚴重,指尊嚴受到嚴重打擊,感到極度屈辱。
Abashed
的程度要輕得多。
- Shy: 指性格上的腼腆、害羞,是一種相對穩定的性格特質,而非特定情境下的反應。
Abashed
是情境性的反應。
-
典型使用場景
- 在社交場合犯錯(如叫錯名字、打翻東西)後感到難為情。
- 受到意外的表揚或關注時,因不習慣而感到不好意思。
- 在知識淵博的人面前暴露了自己的無知或理解錯誤。
- 意識到自己的行為或言論顯得幼稚、愚蠢或不合適時。
- 在能力遠超自己的人面前表現笨拙。
例句:
- "當老師在全班同學面前指出他的計算錯誤時,他感到非常abashed,臉一下子紅了。" (感到尴尬、難為情)
- "收到如此慷慨的禮物,她一時abashed,不知該如何表達感謝。" (因受寵若驚而感到不好意思)
- "面對專家的犀利提問,這位年輕的學者顯得有些abashed,承認自己對這個領域了解不深。" (因意識到自身不足而感到窘迫、謙卑)
詞源參考:
根據牛津詞典(Oxford Languages)的詞源信息,"abashed" 源于中古英語,最初的形式是 abaishen
,其含義是“失去鎮靜”。這個詞可以進一步追溯到古法語中的 esbahir
或 esbaiss-
,意為“使驚訝”,其本身又可能受到拉丁語 ex-
(表示“完全地”)和 bah!
(一個表示驚訝的感歎詞)的影響。這個演變過程揭示了該詞核心含義與“驚訝”和“失去常态”的聯繫。
權威來源參考:
- Merriam-Webster Dictionary: 将 "abashed" 定義為 "embarrassed or disconcerted" (尴尬的或慌張的),并強調其常因錯誤、失敗或意識到自身不足引起。來源:梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster Dictionary)。
- Oxford Learner's Dictionaries: 解釋為 "embarrassed and nervous because you have done something wrong, or think that you have" (因做了錯事或認為自己做了錯事而感到尴尬和緊張)。來源:牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries)。
- Cambridge Dictionary: 定義為 "embarrassed" (尴尬的)。來源:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary)。
- Collins English Dictionary: 描述為 "embarrassed or disconcerted" (尴尬的或慌張的)。來源:柯林斯英語詞典 (Collins English Dictionary)。
- 文學例句參考: 簡·奧斯汀在《傲慢與偏見》中寫道:"Elizabeth, feeling all the more than common awkwardness and anxiety of his situation, now forced herself to speak; and immediately, though not very fluently, gave him to understand that her sentiments had undergone so material a change... as to make her receive with gratitude and pleasure his present assurances. The happiness which this reply produced, was such as he had probably never felt before; and he expressed himself on the occasion as sensibly and as warmly as a man violently in love can be supposed to do. Had Elizabeth been able to encounter his eye, she might have seen how well the expression of heartfelt delight, diffused over his face, became him; but, though she could not look, she could listen, and he told her of feelings, which, in proving of what importance she was to him, made his affection every moment more valuable. They walked on, without knowing in what direction. There was too much to be thought, and felt, and said, for attention to any other objects. She soon learnt that they were indebted for their present good understanding to the efforts of his aunt, who did call on him in her return through London, and there relate her journey to Longbourn, its motive, and the substance of her conversation with Elizabeth; dwelling emphatically on every expression of the latter which, in her ladyship's apprehension, peculiarly denoted her perverseness and assurance... in the belief that such a relation must assist her endeavours to obtain that promise from her nephew which she had refused to give. But, unluckily for her ladyship, its effect had been exactly contrariwise. 'It taught me to hope,' said he, 'as I had scarcely ever allowed myself to hope before. I knew enough of your disposition to be certain that, had you been absolutely, irrevocably decided against me, you would have acknowledged it to Lady Catherine, frankly and openly.' Elizabeth coloured and laughed as she replied, 'Yes, you know enough of my frankness to believe me capable of that. After abusing you so abominably to your face, I could have no scruple in abusing you to all your relations.' 'What did you say of me, that I did not deserve? For, though your accusations were ill-founded, formed on mistaken premises, my behaviour to you at the time had merited the severest reproof. It was unpardonable. I cannot think of it without abhorrence.' 'We will not quarrel for the greater share of blame annexed to that evening,' said Elizabeth. 'The conduct of neither, if strictly examined, will be irreproachable; but since then, we have both, I hope, improved in civility.' 'I cannot be so easily reconciled to myself. The recollection of what I then said, of my conduct, my manners, my expressions during the whole of it, is now, and has been many months, inexpressibly painful to me. Your reproof, so well applied, I shall never forget: "had you behaved in a more gentleman-like manner." Those were your words. You know not, you can scarcely conceive, how they have tortured me; — though it was some time, I confess, before I was reasonable enough to allow their justice.' 'I was certainly very far from expecting them to make so strong an impression. I had not the smallest idea of their being ever felt in such a way.' 'I can easily believe it. You thought me then
網絡擴展資料
根據多個權威詞典的釋義,“abashed”是一個形容詞,表示因自身行為或外界因素而感到羞愧、窘迫或尴尬的狀态。以下是詳細解析:
核心詞義
- 羞愧不安:描述因犯錯、被批評或處于尴尬情境時,産生的自我意識過強、局促不安的心理狀态。例如:當衆說錯話後感到的窘迫(、6提到該詞常用于描述"在人前"的羞愧感)。
- 被動性:該詞源于動詞abash(使羞愧),因此隱含"被外界因素引發羞愧感"的被動含義。
語言特征
- 音标:英式發音/əˈbæʃt/,美式發音/əˈbæʃt/
- 詞性變化:動詞原形abash → 過去式/過去分詞abashed → 現在分詞abashing
- 同義詞:embarrassed、ashamed、chagrined
- 反義詞:unabashed(泰然自若的)
典型用法
- 作表語:He felt abashed by his poor performance.
- 作定語:an abashed smile(尴尬的微笑)
- 被動語态:She was abashed by the unexpected praise.(、6中的例句改編)
語境延伸
在文學中,該詞常通過誇張手法強化羞愧感,例如:"The child stood abashed under the stern gaze of the teacher." 這裡的窘迫感包含了敬畏與不安的雙重情緒(綜合、5、6的釋義延伸)。
建議在寫作中注意:這個詞屬于較正式用詞,日常口語中更常用embarrassed。可通過權威詞典(如、6)查詢更多例句加深理解。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】