月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

a sea of是什麼意思,a sea of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 大量

  • 例句

  • There was a sea of faces on every scenic spot in China during Spring Festival.

    春節期間,中國的每一個景點都是人山人海。

  • Vast crowds had churned the field into a sea of mud.

    大批大批的人把場地踩得一片泥濘。

  • We must face a sea of troubles and bear it.

    我們必須面對海量的困難并忍受它。

  • We must face a sea of troubles and bear them.

    我們必須正視一大堆的錯誤并忍受它。

  • To see from the top of the tower, the foot of the mountain is a sea of trees.

    從塔頂往下看,山下是成片的樹林。

  • 專業解析

    "a sea of"是英語中常見的比喻性短語,字面意為"一片海",實際用于描述數量龐大且密集的事物或狀态。其核心含義包含以下三方面:

    1. 視覺上的規模感

      該短語常用于形容視覺範圍内密集且難以區分細節的群體,例如:a sea of faces(密密麻麻的人臉)a sea of flags(成片的旗幟)。這種用法通過海洋的廣闊意象強調事物的龐大規模,牛津詞典指出其常用于"表達壓倒性數量帶來的視覺沖擊"。

    2. 抽象概念的量化表達

      在非具象語境中,可指代連續不斷的困難或複雜狀況,如莎士比亞戲劇中的經典表述"a sea of troubles(無盡的煩惱)"。劍橋詞典将其歸類為"文學性比喻手法",適用于強調持續性挑戰或情感波動。

    3. 動态變化的隱含意味

      不同于單純表示數量的詞組(如"a lot of"),該短語暗含流動性與不可預測性。例如商業報告中"a sea of data(數據海洋)"既說明數據量龐大,也暗示需要篩選分析的動态過程。柯林斯詞典特别标注該用法常見于經濟學和社會學領域。

    該短語的語法結構具有固定性,通常接不可數名詞或複數名詞,不能與具體數字連用。韋氏詞典提醒使用者需注意語境適配性,避免在正式法律文書或科技論文中過度使用比喻性表達。

    網絡擴展資料

    以下是關于短語"a sea of" 的詳細解釋:


    核心含義

    "a sea of" 表示“大量的、茫茫一片的”,用于描述某事物在廣闊範圍内大量存在或密集分布的狀态,常帶有視覺化或情感化的表達效果。


    用法與搭配

    1. 接可數名詞
      描述人群、物體等可數事物,例如:

      • a sea of faces(人山人海)
      • a sea of flowers(一片花海)
    2. 接不可數名詞
      表示抽象概念或不可數事物的龐大數量,例如:

      • a sea of troubles(重重困難)
      • a sea of sorrow(無盡的悲傷)
    3. 修飾場景或情感
      常用于文學或新聞中,增強畫面感或情感沖擊,例如:

      • "The square was a sea of jubilant people."(廣場上是一片歡騰的人海)

    同義替換


    發音與翻譯


    例句參考

    1. "He felt overwhelmed by a sea of responsibilities."(他被無窮的責任壓得喘不過氣)
    2. "The meadow turned into a sea of golden wheat."(草地變成了一片金色的麥田)

    如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典來源(如、4、5)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】