
大量
There was a sea of faces on every scenic spot in China during Spring Festival.
春节期间,中国的每一个景点都是人山人海。
Vast crowds had churned the field into a sea of mud.
大批大批的人把场地踩得一片泥泞。
We must face a sea of troubles and bear it.
我们必须面对海量的困难并忍受它。
We must face a sea of troubles and bear them.
我们必须正视一大堆的错误并忍受它。
To see from the top of the tower, the foot of the mountain is a sea of trees.
从塔顶往下看,山下是成片的树林。
"a sea of"是英语中常见的比喻性短语,字面意为"一片海",实际用于描述数量庞大且密集的事物或状态。其核心含义包含以下三方面:
视觉上的规模感
该短语常用于形容视觉范围内密集且难以区分细节的群体,例如:a sea of faces(密密麻麻的人脸)、a sea of flags(成片的旗帜)。这种用法通过海洋的广阔意象强调事物的庞大规模,牛津词典指出其常用于"表达压倒性数量带来的视觉冲击"。
抽象概念的量化表达
在非具象语境中,可指代连续不断的困难或复杂状况,如莎士比亚戏剧中的经典表述"a sea of troubles(无尽的烦恼)"。剑桥词典将其归类为"文学性比喻手法",适用于强调持续性挑战或情感波动。
动态变化的隐含意味
不同于单纯表示数量的词组(如"a lot of"),该短语暗含流动性与不可预测性。例如商业报告中"a sea of data(数据海洋)"既说明数据量庞大,也暗示需要筛选分析的动态过程。柯林斯词典特别标注该用法常见于经济学和社会学领域。
该短语的语法结构具有固定性,通常接不可数名词或复数名词,不能与具体数字连用。韦氏词典提醒使用者需注意语境适配性,避免在正式法律文书或科技论文中过度使用比喻性表达。
以下是关于短语"a sea of" 的详细解释:
"a sea of" 表示“大量的、茫茫一片的”,用于描述某事物在广阔范围内大量存在或密集分布的状态,常带有视觉化或情感化的表达效果。
接可数名词
描述人群、物体等可数事物,例如:
接不可数名词
表示抽象概念或不可数事物的庞大数量,例如:
修饰场景或情感
常用于文学或新闻中,增强画面感或情感冲击,例如:
如需更多例句或语境分析,可参考权威词典来源(如、4、5)。
【别人正在浏览】