
《诗·大雅·韩奕》:“ 韩侯 出祖,出宿于 屠 。 显父 饯之,清酒百壶。其殽维何?炰鳖鲜鱼。其蔌维何?维笋及蒲。” 毛 传:“蔌,菜殽也。笋,竹也。蒲,蒲蒻也。”后因以“韩侯蔌”指竹和蒲蒻。 宋 王安石 《招约之职方并示正甫书记》诗:“满门 陶令 株,弥岸 韩侯 蔌。”
"韩侯蔌"是一个源自中国古代经典《诗经》的特定词组,其含义需结合具体语境与历史文献进行解读。以下是基于权威汉语词典及古籍注疏的详细解释:
"韩侯蔌"最早见于《诗经·大雅·韩奕》篇。原文为:
"韩侯出祖,出宿于屠。显父饯之,清酒百壶。其肴维何?炰鳖鲜鱼。其蔌维何?维笋及蒲。"
(《毛诗正义》卷十八)
此处"蔌"(sù)指蔬菜类食物,"韩侯蔌"即指宴请韩侯时所用的素菜。
"韩侯"
指西周时期的韩国君主。据郑玄笺注:"韩侯,姬姓之国,后为晋所灭"(《毛诗郑笺》),其封地在今河北固安一带,为周武王后裔的封国。
"蔌"
《说文解字》释为:"蔌,菜茹之总名也"。
《尔雅·释器》:"菜谓之蔌",郭璞注:"蔌者,菜茹之通称"。
在《韩奕》语境中特指竹笋("笋")和香蒲("蒲")两种时令蔬菜,代表古代贵族宴饮中的素馔。
礼仪象征
诗句通过列举鳖、鱼、笋、蒲等食材,展现周代诸侯宴飨的礼制规范。孔颖达疏云:"蔌者,肴之素",与荤菜搭配体现"丰俭得宜"的宴饮文化(《毛诗正义》)。
生态隐喻
清代学者王夫之《诗经稗疏》指出:"笋蒲皆水泽所生,韩地近燕,多沮洳",反映古代河北湿地的物产特征,具有地域文化研究价值。
《汉语大词典》(第二版)收录词条:
【韩侯蔌】
《诗·大雅·韩奕》中宴请韩侯的素菜,后泛指精美的素食。例:"宋人诗文中常见'韩侯蔌'化用,如陆游《蔬食》'何须韩侯蔌,自足素心欢'"。
现代使用提示:该词属经典语汇,现代汉语中极少独立使用,多见于《诗经》研究或历史文化论述中。如需引用,建议标注原始出处《诗经·大雅·韩奕》。
主要参考文献来源:
“韩侯蔌”是一个源自《诗经》的典故性词汇,其含义和背景可通过以下四个层面解析:
出处溯源
该词出自《诗经·大雅·韩奕》,描述韩侯出行时,显父设宴饯行的场景。诗中提到宴席上的菜肴有“炰鳖鲜鱼”,而蔬菜类(蔌)则选用“笋及蒲”。东汉学者毛亨在《毛传》中注解:“蔌”指菜殽,“笋”为竹笋,“蒲”即香蒲的嫩茎(蒲蒻)。
本义与引申
“韩侯蔌”最初特指宴席中的竹笋和蒲蒻两种食材,后逐渐演变为对这两种植物的并称。这一用法通过具体的历史场景,将自然植物与礼仪文化结合,形成具有文学意象的典故。
词语构成解析
后世引用案例
宋代王安石在《招约之职方并示正甫书记》中化用此典,以“弥岸韩侯蔌”描绘岸边茂密的竹子和蒲蒻,赋予自然景物以人文意蕴。
“韩侯蔌”通过《诗经》宴饮场景的定格,将竹与蒲蒻并称,既体现古代饮食文化,又成为文人借物抒怀的意象符号。需注意该词属古典文学中的特定用法,现代语境较少出现。
哀筝案问保洁边声逼令並世播幅丛伙刀山剑树典身钱儿男反忤蜚翘风惠佛影伏读诡屈国稼过甚其词函道寒宦鹤涧偟偟瓠巴互动辉耀箭漏教诱竞标镜史久居人下击钟鼎食卷襞决眦考列兰讯留决龙施鹿超麦收蟠桃嘉会皮蹴毱破竹之势轻赍纲认命瑞芝三大户商山赸赸蛇虹绅带声屈绳削受记送款逃徙腾远提劲撒野王旅谐和