
犹言同病相怜。 元 关汉卿 《救风尘》第三折:“第二来是我惯曾为旅偏怜客,第三来也是我自己贪杯惜醉人。” 元 郑廷玉 《金凤钗》第三折:“为甚教疾把门开,我须是惯曾为旅偏怜客。”
“惯曾为旅偏怜客”是一个出自元曲的成语,其核心含义可结合多来源综合阐释如下:
该成语意为“因自身经历相似而对他人产生同情”,即“同病相怜”。其字面可拆解为:
该成语最早见于元朝戏曲:
不同文献对词义侧重略有差异:
《惯曾为旅偏怜客》是一句成语,表示习惯于常常出外旅行,而对于客人、旅客则特别关心和照顾。
《惯曾为旅偏怜客》的部首拆分为:心(忄)氵(水)行言心女
该成语共有17个笔画。
《惯曾为旅偏怜客》这句成语来源于《韩非子·外储说左下》一文,原句为“尔曾为人旅而不怜客乎?”,意思是问对方是否曾经旅行过,而不关心或照顾旅客。后来逐渐演变为如今的成语。
该成语的繁体字为「慣曾爲旅偏憐客」。
在古时候,《惯曾为旅偏怜客》这句成语可能以不同的汉字书写,例如:「慣曾爲旅偏憐客」。
他是一个经常出差的商人,所以对于旅客们非常关心、照顾,可以说是一个《惯曾为旅偏怜客》的人。
- 惯常:表示习惯性地、经常地。
- 为:表示为了、以。
- 旅:表示旅行、外出。
- 偏:表示偏向、特别。
- 怜:表示关心、照顾。
- 客:表示客人、旅客。
- 慣曾常迎,《慣曾常迎》意思是常常迎接客人,对客人非常照顾。
- 慣於待人,《慣於待人》意思是习惯于对人待遇友好。
- 不加理会:表示不理睬、不关心。
- 无所顾忌:表示无所考虑、不顾他人。
【别人正在浏览】