
馈赠。归,通“ 馈 ”。《韩非子·外储说左上》:“是故求其诚者,非归餉也不可。”
“归饷”是一个古代汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点解析:
基本释义
“归饷”意为馈赠,其中“归”是通假字,通“馈”(赠送)。该词由“归”和“饷”组成,本义与财物或食物的赠予相关。
出处与引证
最早见于《韩非子·外储说左上》:“是故求其诚者,非归餉也不可。”,强调通过馈赠表达诚意。
结构解析
使用场景
多用于描述古代社会中的礼节性赠予行为,如表达诚意、维系关系等,常见于文献或历史语境,现代汉语中已较少使用。
易混淆点
部分解释误将“归”理解为“归还”,实为通假现象,需结合上下文判断。
如需进一步了解“饷”的演变或其他通假字案例,可参考《韩非子》原文或汉字考释类资料。
《归饷》这个词是指归还原来借给他人的粮食或其他物资。通常用于描述收缴或追讨借贷物品的行为。
《归饷》一词的拆分部首分别是彳(车辕)和食(食物),其中彳为两横,食为两点一弯。共有16画。
《归饷》一词源自中国古代的官府财政术语,最早出现于清朝时期的《字汇编》。繁体字为「歸餉」。
在古代的汉字写法中,归饷可以写作归饩。其字形中的食字下面有一个宝盖,表示财政收入。这是古代官府在收缴归还时的象征。
1. 为了维护社会秩序,政府将归饷物品追缴回来。
2. 农民在丰收后将部分粮食作为归饷上交给官府。
- 归还:将借出的东西归还原主。
- 饷银:官府发放的薪俸。
- 归化:使外国人融入到所在国家的社会和文化中。
- 退还:将已给予的东西返还回去。
- 反还:对借出的物品进行抵销或追回。
- 借入:从他人那里借入东西。
- 赠与:将财物或物品无偿转赠给他人。
【别人正在浏览】