
旧时指办理公家事务的处所。 鲁迅 《故事新编·出关》:“于是取了绳子,穿起木札来,计两串,扶着柱杖,到 关尹喜 的公事房里去交稿,并且声明他立刻要走的意思。” 冰心 《两个家庭》:“ 陈先生 冷笑说:‘大概你也明白……我回国以前的目的和希望,都受了大打击,已经灰了一半的心,并且在公事房终日闲坐,已经十分不耐烦。’”
公事房(gōngshìfáng)是一个汉语词汇,其核心含义指代处理公务或办公事的专门场所,相当于现代汉语中的“办公室”。以下从词典释义与语言演变角度进行详细说明:
基本释义
指机关、团体、企业等处理公共事务的处所。该词强调其功能的公共性与事务性,区别于私人住所或其他用途的房间。据《汉语大词典》释义,“公事房”即“办公的处所”。
历史背景与使用语境
该词汇带有一定的时代特征,多见于清末至民国时期的文献中,用于描述政府机构、洋行、邮局等新兴社会组织的办公地点。例如,在近代历史资料中常出现“海关公事房”、“邮政公事房”等用法。语言学家指出,“公事房”是近代汉语吸收外来制度时产生的词汇,反映了社会结构的变迁。
同义词与演变
随着语言发展,“公事房”逐渐被更简洁的“办公室”取代。二者为同义关系,但“办公室”在现代汉语中成为绝对主导词。《现代汉语词典》将“办公室”明确标注为“处理公事的房间”,而“公事房”已成为历史词汇。
构词分析
“公事房”属偏正结构:“公事”(公共事务)修饰“房”(房间),整体凸显场所的功能属性。类似结构的旧式词汇如“账房”、“茶房”等,均体现传统社会对功能空间的命名逻辑。
现代使用与认知
当代汉语中,“公事房”已极少使用,仅见于历史文献、方言或特定文化作品(如民国背景影视剧)。主流语言教育工具书如《新华词典》未收录该词,侧面印证其退出日常词汇体系的事实。
参考来源说明(根据原则,引用权威学术及辞书资料):
“公事房”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下方面详细解释:
指旧时官员或公务人员处理公家事务的场所,相当于现代的“办公室”或“行政机构”。该词带有明显的时代特征,常见于清末至民国时期的文献中。
鲁迅在《故事新编·出关》中提到“关尹喜的公事房”,冰心在《两个家庭》中描写“公事房终日闲坐”,均通过该词反映旧时官僚体系的工作场景。
如今“公事房”一词已较少使用,其含义被“办公室”“政务大厅”等现代词汇取代,但在研究历史文献或文学作品中仍需注意其特定语境。
如需进一步了解该词在具体作品中的用法,可参考鲁迅、冰心的原著或权威词典(如《汉典》)。
艾衣把都百不知板板正正变泰边头笔椟勃勃盋盂捕拿冲溶盗贼公行點名断割杜伯发登放空炮方枘圜凿风操分忧狗脚木故驿寒氛皓腕核骨怀慙圜货秽笔楗槌兼容并包静顺镌裁垦发类省试凉凉帽儿光光貌似强大命令命民难捱尿牀佩珍濆溢乔腔寝宴热力撒褪生地饰让豕误私憾送竈通呈颓绝颓唆维妙维肖文无害污辱五通霞浆