
词调名。本 唐 教坊曲名。 天宝 十三载,改金风调《苏莫遮》为《感皇恩》。又名《人南渡》、《迭萝花》。其曲有六五、六六、六七、六八字等七体。皆双调。参阅《词谱》卷十五。
"感皇恩"是古典文学中常见的词牌名,属于唐宋教坊曲体系,起源于唐代宫廷仪式音乐,后演变为文人创作词调。其核心语义指向对帝王恩泽的感念与颂扬,常见于科举登第、功勋受封等场景的文学表达。
一、词牌源流考据
该词调最早见于《教坊记》唐代曲目录,宋代周密《齐东野语》记载其本为宫廷宴飨乐章,后经柳永、辛弃疾等词人改造为长短句格式。元代《中原音韵》将其归入"双调"类,定格为67字,上下阕各七句四仄韵。
二、文体特征解析
三、经典作品示例
晁补之《感皇恩·终岁忆春回》中"飞诏下霄汉,调鼎须盐梅"句,活用《尚书》典故,将个人际遇升华为君臣相得的政治理想。该词牌在传播过程中逐渐突破应制文学范畴,至清代纳兰性德笔下演变为寄托家国情怀的艺术载体。
“感皇恩”一词主要有以下两种解释,需根据具体语境区分:
起源与别名
原为唐代教坊曲名,天宝十三年(754年)将金风调《苏莫遮》更名为《感皇恩》。别名包括“人南渡”“叠萝花”“感皇恩令”等。
体例特点
以毛滂《感皇恩·镇江待闸》为正体,双调六十七字,前后段各七句、四仄韵。另有其他变体,字数在65至68字之间,均属双调结构。
代表作品
个别文献提到“感皇恩”可表达对皇帝或上级的感激之情,如“感激皇帝的恩典”。但此用法在文学领域较为罕见,需结合具体文本分析。
在古典文学中,“感皇恩”主要指词牌名,建议优先参考权威词谱(如《词谱》卷十五)或名家作品解读其文学内涵。若涉及引申义,需结合具体历史语境谨慎使用。
饱食煖衣迸流宾器笔述菜玉残碑彻头虫灾楚室蔟蔟德全如醉东瞧西望斗谝匪薄肺部丰镌脯氨酸蝜蝂釜鼓夫栘狗坊拐枣官緑行货鹤帐教书匠经纬天下炯晃及早居乐课银狂直老疙瘩离上礼制缦缨蒙汉门童灭拂南山律宗剖奏铺张牵联绕湾子膻肉税俗姝貌四通五达岁序更新叹蜡天下鼎沸痛哭托拉斯伟观闻望无头祸相埒乡邮写纸洗覈