
(1) [change the appearance]∶原样子换成新面目
昔日荒山已大为改观
这里是大自然的最单调最平板的一面,然而加上了人的活动,就完全改观。——茅盾《风景谈》
(2) [change one's view]∶改变本来的看法、观感
(帝)顾谓诸王曰:“此天下无双江夏黄童者也。”左右莫不改观。——《后汉书·黄香传》
(1).改变本来的看法、观感。《后汉书·王畅传》:“以明府上智之才,日月之曜,敷仁惠之政,则海内改观,实有折枝之易,而无挟山之难。” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·容止》:“ 庾 风姿神貌, 陶 一见便改观,谈宴竟日,爱重顿至。” 唐 司空图 《华帅许国公德政碑》:“王所统见军不踰六百,率先士卒,尽殪兇狂,不崇朝而收復关城,自此藩方改观矣。” 清 李渔 《闲情偶寄·声容·修容》:“窃怪今之所谓‘牡丹头’、‘荷花头’、‘鉢盂头’,种种新式,非不穷新极异,令人改观。”
(2).改变原来的样子,出现新的面目。 南朝 宋 谢灵运 《悲哉行》:“幽树虽改观,终始在初生。” 元 刘因 《登镇州隆兴寺阁》诗:“天光物色惊改观,少微今在青云中。” 清 叶廷琯 《吹网录·石林燕语》:“盖此书自经馆臣纂校,已视旧刻改观。” 叶圣陶 《倪焕之》二六:“大海的浪潮涌起,会使海面改观。”
“改观”是一个汉语动词,含义可从字面拆解为“改变+看法/景象”,在不同语境中有两层核心含义:
主观认知的改变
指对人或事物的原有印象发生变化,通常带有积极倾向。
例:通过这次合作,我对他的工作能力彻底改观了。
客观状态的改善
表示事物本身发生向好的转变,强调可见的进步。
例:经过环境治理,这片湿地的生态质量明显改观。
与“改变”的区别:
“改变”是中性词,仅指变化本身;“改观”特指向好变化,且常涉及整体性转变。
例:改变发型(中性)→ 市容改观(积极)
与“颠覆”的区别:
“颠覆”强调根本性推翻,程度更剧烈;“改观”侧重逐步改善的过程。
例:科技颠覆传统行业(剧变)→ 服务态度有所改观(渐进)
建议在写作中根据语境选择更精确的表达:描述具体改善可用“改善”,强调认知转变可用“刷新认知”,而“改观”更适合整体性、可见度高的积极变化。
【别人正在浏览】