
亦作“ 翻著袜 ”。比喻违背世俗之说而实别具真知灼见。 宋 黄庭坚 《书<梵志翻著韤>诗》:“ 王梵志 诗云:‘ 梵志 翻著韤,人皆道是错,乍可刺你眼,不可隐我脚。’一切众生颠倒,类皆如此,乃知 梵志 是大修行人也。昔 茅容 季伟 ,田家子尔,杀鸡饭其母,而以草具饭 郭林宗 。 林宗 起拜之,因劝使就学,遂为四海名士。此翻著韤法也。” 宋 陈善 《扪虱新话·作文观文之法》:“文章难工,而观人文章,亦自难识。知 梵志 翻著袜法则可以作文,知 九方皋 相马法则可以观人文章。”按, 梵志 即 王梵志 ,为 唐 初民间诗人。现有敦煌本诗集。
翻着韤(亦作“翻着袜”)为古汉语特殊表达,指将袜子反穿的行为,源于唐代王梵志诗句“梵志翻着袜,人皆道是错”。该典故被《汉语大词典》收录,具有两层核心释义:
一、表层行为描述 指实际生活中反穿袜子的动作,即把本应贴肤的袜里朝外、袜面朝内穿着。这种行为在中古时期被视为违背常规,《王梵志诗校注》记载该行为引发时人“乍可刺你眼,不可隐我脚”的争议。
二、深层文化寓意 经宋代诗论家引申后,该词被赋予哲学内涵。黄庭坚《书梵志翻着袜诗》阐释其象征“宁可被俗人指责,也要坚持本真”的处世态度。陈善《扪虱新话》进一步解读为“反常合道”的辩证思维,主张突破形式束缚追求本质真实。
此典故被《辞源》《古汉语常用字字典》等权威辞书列为典型文化意象,现代学者钱锺书在《管锥编》中将其与西方哲学中的悖论修辞进行跨文化比较。
“翻着韤”(也作“翻著袜”)是一个源自佛教典故的汉语词汇,其核心含义是违背世俗常规而展现独特见解或真实自我。具体解析如下:
来源与出处
该词最早见于唐代诗僧王梵志的诗句:“梵志翻著袜,人皆道是错。乍可刺你眼,不可隐我脚。”。诗中通过“反穿袜子”这一行为,表达不迎合他人眼光、坚持自我本真的态度。
核心含义
比喻不盲从世俗标准,强调内在真实的重要性。即使行为看似“错误”(如反穿袜子刺他人眼),也不愿隐藏自己的真实状态(如不掩饰脚的不适)。
文化引申
宋代黄庭坚在《书<梵志翻著韤>诗》中进一步阐释,认为这种态度体现了“大修行人”的智慧,并以历史人物茅容为例,说明突破常规行为反而可能成就更高价值。
现代应用
常用于形容具有独立思考、敢于打破陈规的精神,尤其在学术、艺术等领域强调创新时被引用。
注:“韤”为“袜”的异体字,“翻”在此处取“反转、颠倒”义(参考对“翻”的释义)。该词整体通过具体生活场景,传递深刻的哲学观念。
被巾飙御宾度罗材高知深筹马点电荷钓歌东南一尉,西北一候都君子独行其道恶言恶语房灵風飡水宿风类傅弼肤孱浮生切响鲑禀候驾怀宝迷邦会任藉槀阶侍唧啾进奉晶晃矜名嫉能金沙萨进退有节局骥控总临危不顾螺书芦芽稆生南乡辇郎昵辞叛戾朴隘品体千秋佳城清门静户秦越汔再汔四日出不穷日益月滋如饮醍醐沙龙赡恤市交尸葬水淋淋水堂太阴草天仙子武昌柳诬遘小媳妇子