
旧称女子之泪。 后蜀 毛熙震 《木兰花》词:“匀粉泪,恨 檀郎 ,一去不归花又落。” 宋 张孝祥 《浣溪沙》词:“粉泪但能添 楚 竹,罗巾谁解繫 吴 船。”《京本通俗小说·志诚张主管》:“粉泪频飘,为忆当年富贵。”
“粉泪”是汉语词汇,主要用于古典文学中,指代女子的泪水,常带有细腻、哀婉的情感色彩。以下是详细解释:
“粉泪”旧时专指女子流泪的状态,字面可理解为“沾着脂粉的泪水”,强调女性哭泣时的柔弱与凄美()。发音为fěn lèi,注音为ㄈㄣˇ ㄌㄟˋ。
形象描绘:
泪水与妆容交融,形成“粉泪”的意象,暗含女子因悲伤而流泪至妆容残损的情景,如宋代张孝祥《浣溪沙》中“粉泪但能添楚竹”,借泪水渲染离别哀愁()。
诗词用例:
后蜀毛熙震《木兰花》中“匀粉泪,恨檀郎”,以及《京本通俗小说》中“粉泪频飘”,均以此词刻画女子因思念或失意而落泪的细腻情态()。
是否为成语:
部分词典(如查字典)将其归为成语,形容女子哭泣时“眼泪红肿如粉末”(),但主流文献更多视其为古典文学中的固定搭配词汇。
现代适用性:
该词现今极少用于口语,常见于古风创作或诗词赏析中,需结合语境理解其哀婉意蕴。
如需更多诗词例证或历史用例,可参考古典文学典籍或权威词典(如汉典、沪江词典)。
【别人正在浏览】