
[lose face] 见“丢脸”
丢脸。《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!” 沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。” 魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
“丢人”是一个汉语词汇,拼音为diū rén,指因言行举止不当或失误而丧失尊严、面子,使人感到羞耻或尴尬。以下是详细解析:
“丢人”不仅描述个人尴尬,更反映社会对行为的集体评判。避免“丢人”需注意言行得体、尊重文化规范,尤其在公共场合或涉及信誉的情境中。
“丢人”是一个汉字词语,表示某人或某事情令人感到羞愧、尴尬或丢面子。它通常用来形容发生了令人尴尬的事情或做出了令人羞愧的行为。
汉字“丢”是由两个部首组成。左边的部首是“一”,右边的部首是“勺”。它共有5笔。
“丢人”这个词的来源比较难以考究,但有一种说法是它源自古代的一个传说。相传,古代有个人常偷东西,但每次都会留下一个勺子,故而被人称为“勺子贼”。后来,人们在形容做了一些令人丢脸的事情时,会说“丢人”,意思是比“勺子贼”还丢脸。
“丟人”是“丢人”的繁体字,在繁体中多用于港澳地区和台湾地区的书写。
古时候的汉字写法可能会有一些变化,但基本的形状和部首构成没有太大变化。
1. 他在公开场合打了一个喷嚏,真是丢人。
2. 她当众表演时忘了歌词,感到非常丢人。
3. 我不小心滑倒了,真是太丢人了。
丢人丢脸、可笑丢人、丢三落四。
尴尬、难堪、失态。
光彩、自豪、得意。
【别人正在浏览】