
(1).副词。表示同一般情理相反,犹言反而,反倒。 张天翼 《谭九先生的工作》:“ 王老师 为什么不来找他呢?难道倒是应该由他到他们那里去报到么?”如:没吃药,这病倒是好了。
(2).副词。表示想的、说的同事实相反。如:你想得倒是容易,可事情哪有那么好办!3.副词。表示出乎意料。 洪深 《香稻米》第二幕:“大家想不到他会说这句话,倒是愕然。”如:你一说,我倒是想起来了。
(4).副词。表示转折。如:房间不大,陈设倒是挺讲究。
(5).副词。表示让步。如:质量倒是不错,就是价钱贵了些。
(6).副词。用以舒缓语气。 顾笑言 《你在想什么》四:“如果需要矿上来解决,我倒是愿意出把力的。”
(7).副词。表示追问或责备。 韦君宜 《夕阳赋》:“我到底还有多少天活头呀?你们倒是给我问问大夫。”如:大伙儿早走了,你倒是去不去呀?
“倒是”作为汉语副词,用法灵活且语境丰富,主要包含以下含义及例句:
1. 表示与预期或常理相反
相当于“反而”“反倒”,常用于表达实际结果与预想不同。
例:“他平时很懒散,考试倒是拿了高分。”
2. 表示出乎意料
用于描述超出意料的情况,常带有惊讶或意外感。
例:“我以为他会拒绝,他倒是爽快答应了。”
3. 表示转折
连接前后语义的对比或矛盾,类似“不过”“但是”。
例:“天气冷,屋里倒是暖和得很。”
4. 表示让步或委婉
缓和语气,常与“虽然”“尽管”搭配,或用于委婉表达意见。
例:“这衣服贵是贵,质量倒是挺好。”
5. 表示追问或轻微责备
带有质疑或责备语气,需结合语境判断。
例:“你倒是说说,这事怎么解决?”
使用注意:具体含义需结合上下文,如例句“旺财学了不少城里人的说辞”中(),“倒是”隐含“反而”的对比效果。
【别人正在浏览】